Guia de conversação

pt Conhecer   »   en Getting to know others

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [three]

Getting to know others

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (UK) Tocar mais
Olá! Hi! Hi! H-! --- Hi! 0
Bom dia! He---! Hello! H-l-o- ------ Hello! 0
Como estás? H-w --e yo-? How are you? H-w a-e y-u- ------------ How are you? 0
Você é da Europa? Do-y-- co-- from----o--? Do you come from Europe? D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
Você é da América? Do-you--ome--r-- A-er-ca? Do you come from America? D- y-u c-m- f-o- A-e-i-a- ------------------------- Do you come from America? 0
Você é da Ásia? D--y---c-me -ro- -s-a? Do you come from Asia? D- y-u c-m- f-o- A-i-? ---------------------- Do you come from Asia? 0
Em que hotel é que (você) vive? I- wh--h---------- -o- --a-ing? In which hotel are you staying? I- w-i-h h-t-l a-e y-u s-a-i-g- ------------------------------- In which hotel are you staying? 0
Há quanto tempo é que (você) está cá ? H---l-n--h------u-b-e--he-e-f-r? How long have you been here for? H-w l-n- h-v- y-u b-e- h-r- f-r- -------------------------------- How long have you been here for? 0
Quanto tempo é que (você) vai ficar? H-- ---g will yo---e-s---in-? How long will you be staying? H-w l-n- w-l- y-u b- s-a-i-g- ----------------------------- How long will you be staying? 0
(Você) gosta de estar cá ? Do-y-- l-k- i- -e-e? Do you like it here? D- y-u l-k- i- h-r-? -------------------- Do you like it here? 0
(Você) está a passar férias aqui? A-e ----he-e--n---cat-on? Are you here on vacation? A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
Venha visitar-me um dia! P--ase -o--i-it -e -ome--me! Please do visit me sometime! P-e-s- d- v-s-t m- s-m-t-m-! ---------------------------- Please do visit me sometime! 0
Aqui está a minha morada. Here--s my-a--r--s. Here is my address. H-r- i- m- a-d-e-s- ------------------- Here is my address. 0
Vemo-nos amanhã? Sh-l- ---s-e e----o-her-t--orr-w? Shall we see each other tomorrow? S-a-l w- s-e e-c- o-h-r t-m-r-o-? --------------------------------- Shall we see each other tomorrow? 0
Desculpe, mas já tenho outros planos. I-am----ry, -u- I a-r--d--have-p----. I am sorry, but I already have plans. I a- s-r-y- b-t I a-r-a-y h-v- p-a-s- ------------------------------------- I am sorry, but I already have plans. 0
Adeus! B-e! Bye! B-e- ---- Bye! 0
Até à próxima! G--- b-e! Good bye! G-o- b-e- --------- Good bye! 0
Até breve! S-e-y---soo-! See you soon! S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Também os sistemas de escrita desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (carateres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo "alfabeto" vem do grego. Os gregos chamavam às primeiras letras do seu alfabeto alfa e beta . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras jão têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos carateres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevemos estamos a codificar o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a descodificar o alfabeto. Os carateres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...