Konuşma Kılavuzu

tr Kişiler   »   hy People

1 [bir]

Kişiler

Kişiler

1 [մեկ]

1 [mek]

People

[andzer (andzink’)]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ermenice Oyna Daha
ben ե- ես ե- -- ես 0
yes yes y-s --- yes
ben ve sen ես և -ու ես և դու ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
ye--y-v--u yes yev du y-s y-v d- ---------- yes yev du
biz ikimiz Մ--- ե--ու-ս Մենք երկուսս Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
Menk- ye-k-ss Menk’ yerkuss M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
o, kendisi (erkek) նա ն- -- նա 0
n- na n- -- na
o (erkek) ve o (kadın) նա-և-նա նա և նա ն- և ն- ------- նա և նա 0
n- y-v na na yev na n- y-v n- --------- na yev na
onlar ikisi նր-ն- --կու-ը նրանք երկուսը ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-a-k-----k--y nrank’ yerkusy n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
erkek, adam տղ-մ--դ տղամարդ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t-h-mard tghamard t-h-m-r- -------- tghamard
kadın կ-ն կին կ-ն --- կին 0
k-n kin k-n --- kin
çocuk եր-խա երեխա ե-ե-ա ----- երեխա 0
y---k-a yerekha y-r-k-a ------- yerekha
bir aile մ--ը---ն-ք մի ընտանիք մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
m- -n--ni-’ mi yntanik’ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
benim ailem ի----տ----ը իմ ընտանիքը ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
im----ani-’y im yntanik’y i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
(Benim) ailem burada. Ի---նտ---ք- այ-տեղ է: Իմ ընտանիքը այստեղ է: Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
I---nta--k-y-a-stegh-e Im yntanik’y aystegh e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Ben buradayım. Ե- --ստե- ե-: Ես այստեղ եմ: Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y-s-ays--gh--em Yes aystegh yem Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Sen buradasın. Դու ---տե---ս: Դու այստեղ ես: Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du--ys-e-h-yes Du aystegh yes D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. Ն- ա-ստե----և-----լ-է այ-տ-ղ: Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N--a-s-eg- - yev--- -l - -y---gh Na aystegh e yev na el e aystegh N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Biz buradayız. Մե-ք-այ-տեղ ---: Մենք այստեղ ենք: Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M---- -y----h -e--’ Menk’ aystegh yenk’ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
Sizler buradasınız. Դ--- --ս--ղ-ե-: Դուք այստեղ եք: Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D--’--y---gh yek’ Duk’ aystegh yek’ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
Onlar hepsi buradalar. Նր--ք--ո---- ա---եղ --: Նրանք բոլորը այստեղ են: Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nr-nk’ -o-----a---eg- -en Nrank’ bolory aystegh yen N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

Dil ile Alzheimer’e karşı

Zihinsel olarak formda kalmak isteyenler, dil öğrenmelidirler. Çeşitli bilimsel çalışmalara göre, Dilbilgisi; bunamaya (Demans) karşı koruma sağlayabilir. Öğrenenin yaşı önemli değildir, önemli olan beynin düzenli eğitilmesidir. Kelime çalışması beynin farklı bölgelerini aktive eder ve bu bölgeler belirli bilişsel süreçleri kontrol ederler. Bundan dolayı çok dilli kişiler daha dikkatlilerdir ve daha iyi odaklanabilirler. Ama çok dilliliğin başka yararları da vardır. Bu tür insanlar daha iyi karar verme yeteneklere sahipleridir ve daha çabuk bır karara varırlar. Bunun sebebi beyinlerinin seçme özelliğini öğrenmiş olmasıdır. Onlarda her zaman bir nesne için iki anlamı mevcuttur. Bu terimlerin her biri olası bir seçeneği temsil etmektedir. Bu durumda çok dilliler sürekli kararlar vermek zorundalardır. Beyinleri birkaç şey arasında seçim yapma yeteneğine sahiptir. Bu antrenman sadece dil merkezlerini geliştirmemektedir. Beyinde bulunan birçok alan bu çok dillilikten faydalanmaktadır. Dilbilgisi böylece daha iyi bir bilişsel kontrol anlamına da gelir. Elbette bunama (Demans) dilbilgisi sahibi olmakla önlenemez, ama bu hastalık çok dillilerde daha yavaş bir seyir alır ve beyniniz doğabilecek sonuçları daha iyi telafi edebilmektedir. Bunama (Demans) belirtileri öğrenen kişilerde kendini hafif biçimde göstermektedir. Örneğin karışıklık ve unutkanlık daha kontrol edilebilir bir şekilde seyir etmektedir. Yani genci de yaşlısı da dil öğrenim konusunda eşit faydalanmaktadırlar. Ve: Her dil sayesinde yeni bir dil öğrenmek kolaylaşmaktadır. Dolayısıyla, ilaç yerine sözlüğümüzü kullanmalıyız!