短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   kn ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

೧೦ [ಹತ್ತು]

10 [Hattu]

ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

[ninne- indu - nāḷe.]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 卡纳达语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 ನಿ-್ನ- ಶ----ರ-(ವಾ---್ತ-) ನ-ನ-ನ- ಶನ-ವ-ರ (ವ-ಗ-ತ-ತ-) ನ-ನ-ನ- ಶ-ಿ-ಾ- (-ಾ-ಿ-್-ು- ------------------------ ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) 0
Ni--- śa-i-ā---(-āgi-t-) Ninne śanivāra (vāgittu) N-n-e ś-n-v-r- (-ā-i-t-) ------------------------ Ninne śanivāra (vāgittu)
我 昨天 去 看 电影 了 。 ನ-ನ- ನ--್ನ- ಚಿ----ಂ-ಿರದ-್--ದ--ೆ. ನ-ನ- ನ-ನ-ನ- ಚ-ತ-ರಮ-ದ-ರದಲ-ಲ-ದ-ದ-. ನ-ನ- ನ-ನ-ನ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ದ-್-ಿ-್-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 0
n-nu-n-n---citraman----d---i--e. nānu ninne citramandiradallidde. n-n- n-n-e c-t-a-a-d-r-d-l-i-d-. -------------------------------- nānu ninne citramandiradallidde.
电影 很 有趣/有意思 。 ಚ-ತ-- --ವಾರ-್-ಕರ-ಾಗಿತ್ತ-. ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರಸ-ಯಕರವ-ಗ-ತ-ತ-. ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ತ-ತ-. ------------------------- ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. 0
C-tra-s---------ravā-i--u. Citra svārasyakaravāgittu. C-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-t-u- -------------------------- Citra svārasyakaravāgittu.
今天 是 星期天 。 ಇ----ಭಾನ---ರ. ಇ-ದ- ಭ-ನ-ವ-ರ. ಇ-ದ- ಭ-ನ-ವ-ರ- ------------- ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. 0
Indu b-ā---āra. Indu bhānuvāra. I-d- b-ā-u-ā-a- --------------- Indu bhānuvāra.
今天 我 不 工作 。 ಇ-ದು ನಾನು---ಲ- ---ುವ-ದಿ-್-. ಇ-ದ- ನ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ಇ-ದ- ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- --------------------------- ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 0
I-du-nā-u-ke--sa-----vu-i-la. Indu nānu kelasa māḍuvudilla. I-d- n-n- k-l-s- m-ḍ-v-d-l-a- ----------------------------- Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
我 呆 在 家里 。 ನ--ು-ಮನ--ಲ್ಲಿ ----್ತೇ--. ನ-ನ- ಮನ-ಯಲ-ಲ- ಇರ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಲ-ಲ- ಇ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------ ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. 0
N-n--m-neya-li-i-u-t-ne. Nānu maneyalli iruttēne. N-n- m-n-y-l-i i-u-t-n-. ------------------------ Nānu maneyalli iruttēne.
明天 是 星期一 。 ನ-ಳ---ೋಮ-ಾರ. ನ-ಳ- ಸ-ಮವ-ರ. ನ-ಳ- ಸ-ಮ-ಾ-. ------------ ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. 0
Nā-- sō--v-ra. Nāḷe sōmavāra. N-ḷ- s-m-v-r-. -------------- Nāḷe sōmavāra.
明天 我 还要 工作 。 ನ-ಳ--ಪುನ---ೆ-ಸ ---ು----ನ-. ನ-ಳ- ಪ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ಳ- ಪ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------- ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-ḷe -una--ke-a---māḍut-ēne. Nāḷe punaḥ kelasa māḍuttēne. N-ḷ- p-n-ḥ k-l-s- m-ḍ-t-ē-e- ---------------------------- Nāḷe punaḥ kelasa māḍuttēne.
我 在 办公室 工作 。 ನಾ-- ಕಛೇರ--ಲ್ಲ----ಲ- ಮಾಡ-ತ್-ೇನೆ. ನ-ನ- ಕಛ-ರ-ಯಲ-ಲ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ನ-ನ- ಕ-ೇ-ಿ-ಲ-ಲ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------- ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u k-----i---l- ----sa -āḍ-t-ē--. Nānu kachēriyalli kelasa māḍuttēne. N-n- k-c-ē-i-a-l- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------- Nānu kachēriyalli kelasa māḍuttēne.
这是 谁 ? ಅ-ರ- -ಾ--? ಅವರ- ಯ-ರ-? ಅ-ರ- ಯ-ರ-? ---------- ಅವರು ಯಾರು? 0
Av--- y-ru? Avaru yāru? A-a-u y-r-? ----------- Avaru yāru?
这是 彼得 。 ಅ-ರು -ೀ---. ಅವರ- ಪ-ಟರ-. ಅ-ರ- ಪ-ಟ-್- ----------- ಅವರು ಪೀಟರ್. 0
Av-ru -ī-ar. Avaru pīṭar. A-a-u p-ṭ-r- ------------ Avaru pīṭar.
彼得 是 大学生 。 ಪ-ಟ-್ -ಬ್- --ದ್-ಾರ್ಥಿ. ಪ-ಟರ- ಒಬ-ಬ ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-. ಪ-ಟ-್ ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-. ---------------------- ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. 0
Pī-ar-ob-a vi-yārth-. Pīṭar obba vidyārthi. P-ṭ-r o-b- v-d-ā-t-i- --------------------- Pīṭar obba vidyārthi.
这是 谁 啊 ? ಅ--ು--ಾರ-? ಅವರ- ಯ-ರ-? ಅ-ರ- ಯ-ರ-? ---------- ಅವರು ಯಾರು? 0
A-a-u yāru? Avaru yāru? A-a-u y-r-? ----------- Avaru yāru?
这是 马耳塔 。 ಅವರು-ಮಾರ್-. ಅವರ- ಮ-ರ-ಥ. ಅ-ರ- ಮ-ರ-ಥ- ----------- ಅವರು ಮಾರ್ಥ. 0
A-aru -ā-t-a. Avaru mārtha. A-a-u m-r-h-. ------------- Avaru mārtha.
马耳塔 是 女秘书 。 ಅ-ರ- --ರ---ರ-ಶ-. ಅವರ- ಕ-ರ-ಯದರ-ಶ-. ಅ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-ರ-ಶ-. ---------------- ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. 0
A--r- k--ya----i. Avaru kāryadarśi. A-a-u k-r-a-a-ś-. ----------------- Avaru kāryadarśi.
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 ಪೀಟರ- -ತ್ತು -ಾರ್ಥ----ೇ----ು. ಪ-ಟರ- ಮತ-ತ- ಮ-ರ-ಥ ಸ-ನ-ಹ-ತರ-. ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ು- ---------------------------- ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. 0
P-----m---u ---t-a--nē--t-ru. Pīṭar mattu mārtha snēhitaru. P-ṭ-r m-t-u m-r-h- s-ē-i-a-u- ----------------------------- Pīṭar mattu mārtha snēhitaru.
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 ಪ--ರ- ಮ-ರ್- ಅ-ರ-ಸ್ನೇಹಿತ. ಪ-ಟರ- ಮ-ರ-ಥ ಅವರ ಸ-ನ-ಹ-ತ. ಪ-ಟ-್ ಮ-ರ-ಥ ಅ-ರ ಸ-ನ-ಹ-ತ- ------------------------ ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. 0
P-ṭ-r-m-r--a-a--r--snē--ta. Pīṭar mārtha avara snēhita. P-ṭ-r m-r-h- a-a-a s-ē-i-a- --------------------------- Pīṭar mārtha avara snēhita.
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 ಮಾರ್-----ರ--ಅವರ ---ೇಹ-ತೆ. ಮ-ರ-ಥ ಪ-ಟರ- ಅವರ ಸ-ನ-ಹ-ತ-. ಮ-ರ-ಥ ಪ-ಟ-್ ಅ-ರ ಸ-ನ-ಹ-ತ-. ------------------------- ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. 0
Mā-tha pīṭ-- -va-a sn--i-e. Mārtha pīṭar avara snēhite. M-r-h- p-ṭ-r a-a-a s-ē-i-e- --------------------------- Mārtha pīṭar avara snēhite.

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !