请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
ದಯವ-ಟ-ಟು ಒಂದು ಸೇಬ----ಸ -ೊಡಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರ- ಕ-ಡ-
---------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
Da-a--ṭ-u-on-u--ēb-----a-a----i
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
D-y-v-ṭ-u o-d- s-b-n- r-s- k-ḍ-
-------------------------------
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
ದಯವಿಟ----ಒಂದು--ಿ--- ಹ-್ಣಿ--ರಸ----ಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ--ಬ- ಹಣ-ಣ-ನ ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ-ಂ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಕ-ಡ-
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
d-ya-iṭṭu--n---n-m-e--a-ṇi-a-------o-i
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
d-y-v-ṭ-u o-d- n-m-e h-ṇ-i-a r-s- k-ḍ-
--------------------------------------
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
|
请 来 一杯 柠檬水 。
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
ದ----್ಟ- ಒಂದ- ಟೊಮ-ಯ----ಸ ಕ-ಡಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯಟ- ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯ-ೊ ರ- ಕ-ಡ-
-----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
0
day-vi-ṭu--nd--------- ra-a k--i
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
d-y-v-ṭ-u o-d- ṭ-m-a-o r-s- k-ḍ-
--------------------------------
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
|
请 来 一杯 番茄汁 。
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
ನ--ೆ ಒ-ದು ಲ-ಟ --ಂಪ--ವ--್-ಬೇಕ--ಿ--ತ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ--ಪ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ-ಂ-ು ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
n-n-g- -n-u -ō-- k--p----in --k--i-t-.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
n-n-g- o-d- l-ṭ- k-m-u v-i- b-k-g-t-u-
--------------------------------------
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
ನನ-ೆ --ದ---ೋ- -ಿಳ--ವ-ನ-------ಿತ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N------on---lōṭa ---i--a-n--ē-------.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
N-n-g- o-d- l-ṭ- b-ḷ- v-i- b-k-g-t-u-
-------------------------------------
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
ನ-------ು---------ಾಂಪ-ನ್ ಬ--ಾ-ಿತ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ--ಪ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nan--e-o-du s-s--ṣ-ā-p-- bēk-gittu.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
N-n-g- o-d- s-s- ṣ-ā-p-n b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
ನಿ-ಗ----ನು ಇ--ಟವ-?
ನ-ನಗ- ಮ-ನ- ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಮ-ನ- ಇ-್-ವ-?
------------------
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
0
N--a-e---n--iṣṭ-v-?
Ninage mīnu iṣṭave?
N-n-g- m-n- i-ṭ-v-?
-------------------
Ninage mīnu iṣṭave?
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage mīnu iṣṭave?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
ನ-ನ-ೆ---ಮ-ಂಸ --್ಟ--?
ನ-ನಗ- ಗ-ಮ--ಸ ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಗ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
--------------------
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-ag-----ā-sa iṣ-ave?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
N-n-g- g-m-n-a i-ṭ-v-?
----------------------
Ninage gōmānsa iṣṭave?
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
ನಿ-ಗೆ---ದಿಮಾಂ--ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನಗ- ಹ-ದ-ಮ--ಸ ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಹ-ದ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
N--a---ha----ān-a-i--a--?
Ninage handimānsa iṣṭave?
N-n-g- h-n-i-ā-s- i-ṭ-v-?
-------------------------
Ninage handimānsa iṣṭave?
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage handimānsa iṣṭave?
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
ನ-ಗ- ಮಾಂ----್-ದ---ವ-ತಿ--------ು.
ನನಗ- ಮ--ಸ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಮ-ಂ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
0
N-na-e --ns--ill----uva t--i-u -ēku.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
N-n-g- m-n-a i-l-d-r-v- t-n-s- b-k-.
------------------------------------
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
ನನಗ- ---- ತಟ--ೆ ಹ---ತ-ಕಾ---ಳು-ಬ-ಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ತಟ-ಟ- ಹಸ- ತರಕ-ರ-ಗಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಹ-ಿ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
N--a-e o----ta----ha-i --rakā--ga-u---ku.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
N-n-g- o-d- t-ṭ-e h-s- t-r-k-r-g-ḷ- b-k-.
-----------------------------------------
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
ನನ-ೆ-ಏ--ದರ- ----ಗಿ--ಲ,--ದ-ೆ ---ಬ---ಮ--ಕ-ಯ--ರೆ.
ನನಗ- ಏನ-ದರ- ಪರವ-ಗ-ಲ-ಲ, ಆದರ- ತ--ಬ- ಸಮಯ ಕ-ಯಲ-ರ-.
ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಪ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
0
N---g- ēnādar--p-r--ā-il--- ----- -u--- s-m-ya --y-lā-e.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
N-n-g- ē-ā-a-u p-r-v-g-l-a- ā-a-e t-m-ā s-m-y- k-y-l-r-.
--------------------------------------------------------
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
ನಿಮಗೆ-ಅ----ನ-ನದ---- --ಕೆ?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಅನ-ನದ-ಡನ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಅ-್-ದ-ಡ-ೆ ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
Nima-e---u---n-d-ḍa-e b-ke?
Nimage adu annadoḍane bēke?
N-m-g- a-u a-n-d-ḍ-n- b-k-?
---------------------------
Nimage adu annadoḍane bēke?
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu annadoḍane bēke?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
ನಿಮ---ಅ---ಪ--್ತ--ೊ-ದ-ಗೆ ಬೇ--?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ--ದ-ಗ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಪ-ಸ-ತ-ದ-ಂ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
0
N----e ad--pās-----dig- -ē-e?
Nimage adu pāstādondige bēke?
N-m-g- a-u p-s-ā-o-d-g- b-k-?
-----------------------------
Nimage adu pāstādondige bēke?
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu pāstādondige bēke?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
ನಿ-ಗೆ---ು -ಲೂಗ-ಡ-ಡೆ-ೊ----ಬ---?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಆಲ-ಗ-ಡ-ಡ-ಯ-ಡನ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ-ೊ-ನ- ಬ-ಕ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
Nim-ge a-u--l--eḍ-e-o---- bē--?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
N-m-g- a-u ā-ū-e-ḍ-y-ḍ-n- b-k-?
-------------------------------
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
ಇ----ನ----ುಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ್-.
ಇದ- ನನಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಇ-ು ನ-ಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I-u -an-g--ruc-s--ti-l-.
Idu nanage rucisuttilla.
I-u n-n-g- r-c-s-t-i-l-.
------------------------
Idu nanage rucisuttilla.
|
我 觉得 这 不好吃 。
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Idu nanage rucisuttilla.
|
饭菜 是 凉的 。 |
ಈ--ಟ--ಣ-ಣ-ಿದೆ
ಈ ಊಟ ತಣ-ಣಗ-ದ-
ಈ ಊ- ತ-್-ಗ-ದ-
-------------
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
0
Ī--ṭa ta-ṇagi-e
Ī ūṭa taṇṇagide
Ī ū-a t-ṇ-a-i-e
---------------
Ī ūṭa taṇṇagide
|
饭菜 是 凉的 。
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Ī ūṭa taṇṇagide
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
ಇದ---ು-ನಾ-- -ೇಳ---ಿ-್-.
ಇದನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ.
ಇ-ನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
idan-u-nān----ḷi-a-il--.
idannu nānu kēḷiralilla.
i-a-n- n-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
idannu nānu kēḷiralilla.
|
我 没有 点 这道 菜 。
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
idannu nānu kēḷiralilla.
|