你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
ನೀನ- -ಮ-- -ಸ್-ು-ಳ-್ನು --ಟ--ಿಗೆಗಳಲ--ಿ -ೋಡ--ಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ನಮ-ಮ ವಸ-ತ-ಗಳನ-ನ- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗಳಲ-ಲ- ಜ-ಡ-ಸಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ನ-್- ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಲ-ಲ- ಜ-ಡ-ಸ-ೇ-ು-
-----------------------------------------------
ನೀನು ನಮ್ಮ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು.
0
N-n- -a-'m--va-tu-aḷ-n-- pe-ṭig--aḷall--jō--sa----.
Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
N-n- n-m-m- v-s-u-a-a-n- p-ṭ-i-e-a-a-l- j-ḍ-s-b-k-.
---------------------------------------------------
Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
ನೀನು ನಮ್ಮ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕು.
Nīnu nam'ma vastugaḷannu peṭṭigegaḷalli jōḍisabēku.
|
你 不能 忘 东西 。 |
ಯ---ವಸ್-ುವನ್-- ಕ-ಡಾ---ೆಯ--ರದ-.
ಯ-ವ ವಸ-ತ-ವನ-ನ- ಕ-ಡ- ಮರ-ಯಬ-ರದ-.
ಯ-ವ ವ-್-ು-ನ-ನ- ಕ-ಡ- ಮ-ೆ-ಬ-ರ-ು-
------------------------------
ಯಾವ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೂಡಾ ಮರೆಯಬಾರದು.
0
Yā-- -astuva-nu k--ā-m--e---ār--u.
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
Y-v- v-s-u-a-n- k-ḍ- m-r-y-b-r-d-.
----------------------------------
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
|
你 不能 忘 东西 。
ಯಾವ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೂಡಾ ಮರೆಯಬಾರದು.
Yāva vastuvannu kūḍā mareyabāradu.
|
你 需要 一个 大的 提箱 ! |
ನ-ನ-ೆ -ನ್-ೂ ದ-ಡ-ಡ--ೆ-್-ಿಗೆ- ಅ-ಶ---ತ- ಇ--.
ನ-ನಗ- ಇನ-ನ- ದ-ಡ-ಡ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇದ-.
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ದ-ಡ-ಡ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
Nina-- -n-- d-ḍ-a-peṭ--g-y- a--śy-ka----d-.
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
N-n-g- i-n- d-ḍ-a p-ṭ-i-e-a a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Ninage innū doḍḍa peṭṭigeya avaśyakate ide.
|
不要 忘了 旅行护照 ! |
ಪಾಸ್--ೋರ್ಟ್ಅ--ನ--ಮರೆಯ-ೇಡ.
ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-ಅನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
-------------------------
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Pās---r---nu m-r----ēḍ-.
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
P-s p-r-a-n- m-r-y-b-ḍ-.
------------------------
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
|
不要 忘了 旅行护照 !
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ಅನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Pās pōrṭannu mareyabēḍa.
|
不要 忘了 飞机票 ! |
ವ-ಮಾನದ-ಟ-ಕೇಟ-ಗ--್----ರ----ಡ.
ವ-ಮ-ನದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ವ-ಮ-ನ- ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------
ವಿಮಾನದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Vi--n-da-ṭi---ugaḷa--u-m--e--bēḍ-.
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
V-m-n-d- ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
----------------------------------
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
|
不要 忘了 飞机票 !
ವಿಮಾನದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Vimānada ṭikēṭugaḷannu mareyabēḍa.
|
不要 忘了 旅行支票 ! |
ಪ್----ಿ ಚ-ಕ್-ಗಳ--ನ- ಮ------.
ಪ-ರವ-ಸ- ಚ-ಕ- ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------
ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
P----s- --- gaḷan-- -are-abē--.
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
P-a-ā-i c-k g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
-------------------------------
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
|
不要 忘了 旅行支票 !
ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Pravāsi cek gaḷannu mareyabēḍa.
|
把 防晒霜 带上 ! |
ಸನ್-ಟ್--ನ್-ಲ--ವ--ನು ತ--ೆದ--ೊಂ-ು-ಹೋಗ-.
ಸನ- ಟ-ಯ-ನ- ಲ-ಪವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-.
ಸ-್ ಟ-ಯ-ನ- ಲ-ಪ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
-------------------------------------
ಸನ್ ಟ್ಯಾನ್ ಲೇಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
S--------l--a-annu--e--d-koṇ---hō--.
San ṭyān lēpavannu tegedukoṇḍu hōgu.
S-n ṭ-ā- l-p-v-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-.
------------------------------------
San ṭyān lēpavannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
把 防晒霜 带上 !
ಸನ್ ಟ್ಯಾನ್ ಲೇಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
San ṭyān lēpavannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
把 太阳镜 带上 ! |
ಕಪ್ಪು -ನ್---ವನ-ನ---ೆ-ೆದುಕೊ--ು -ೋ--.
ಕಪ-ಪ- ಕನ-ನಡಕವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-.
ಕ-್-ು ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
-----------------------------------
ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
Ka--u ---n--a---a-nu --g----o-ḍ- hōgu.
Kappu kannaḍakavannu tegedukoṇḍu hōgu.
K-p-u k-n-a-a-a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-.
--------------------------------------
Kappu kannaḍakavannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
把 太阳镜 带上 !
ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
Kappu kannaḍakavannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
把 太阳帽 带上 ! |
ಬ---ಲ- ಟೋ-ಿಯ-್-ು ತ-ಗೆದ--ೊಂ-ು-ಹೋ--.
ಬ-ಸ-ಲ- ಟ-ಪ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-.
ಬ-ಸ-ಲ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-.
----------------------------------
ಬಿಸಿಲು ಟೋಪಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
0
Bis-l----p-y-nnu-tege--k--ḍ--hō--.
Bisilu ṭōpiyannu tegedukoṇḍu hōgu.
B-s-l- ṭ-p-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-.
----------------------------------
Bisilu ṭōpiyannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
把 太阳帽 带上 !
ಬಿಸಿಲು ಟೋಪಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು.
Bisilu ṭōpiyannu tegedukoṇḍu hōgu.
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
ರಸ----ಳ -ಕ್ಷೆಯನ-ನ- -ೆ---ುಕೊ-ಡು ಹೋ----ಯಾ?
ರಸ-ತ-ಗಳ ನಕ-ಷ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
ರ-್-ೆ-ಳ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
----------------------------------------
ರಸ್ತೆಗಳ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
R--tega---nakṣ--ann--t-gedu---ḍu h-guvey-?
Rastegaḷa nakṣeyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
R-s-e-a-a n-k-e-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-?
------------------------------------------
Rastegaḷa nakṣeyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
ರಸ್ತೆಗಳ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Rastegaḷa nakṣeyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
ಒಂ-ು --ರ--ದರ-ಶಿ-ಪ-----ವ---ು-ತೆಗೆದುಕೊಂಡ- -ೋ-ುವ---?
ಒ-ದ- ಮ-ರ-ಗದರ-ಶ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
ಒ-ದ- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
-------------------------------------------------
ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
O--- -ā---d--śi -u--ak-v-nn--te-edu--ṇḍu h--uv-y-?
Ondu mārgadarśi pustakavannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
O-d- m-r-a-a-ś- p-s-a-a-a-n- t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-?
--------------------------------------------------
Ondu mārgadarśi pustakavannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
ಒಂದು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Ondu mārgadarśi pustakavannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
ಒ--ು-ಛ--ರ---್-- ---ೆ-ುಕೊಂ---ಹ--ು--ಯಾ?
ಒ-ದ- ಛತ-ರ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ವ-ಯ-?
-------------------------------------
ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
0
O--u --a-r--a--- ----d-ko----h--u-eyā?
Ondu chatriyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
O-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-v-y-?
--------------------------------------
Ondu chatriyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆಯಾ?
Ondu chatriyannu tegedukoṇḍu hōguveyā?
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
ಷ-ಾಯ-, ಅಂಗಿ-ಮ--ತ--ಕಾಲ-ಚ-----್-ು-ಮ-ೆಯಬ-ಡ.
ಷರ-ಯ-, ಅ-ಗ- ಮತ-ತ- ಕ-ಲ-ಚ-ಲಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ಷ-ಾ-ಿ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಕ-ಲ-ಚ-ಲ-ಳ-್-ು ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
----------------------------------------
ಷರಾಯಿ, ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಕಾಲುಚೀಲಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Ṣ-rāyi- --gi mattu -ā-u-----aḷ-n-u--a---a---a.
Ṣarāyi, aṅgi mattu kālucīlagaḷannu mareyabēḍa.
Ṣ-r-y-, a-g- m-t-u k-l-c-l-g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
----------------------------------------------
Ṣarāyi, aṅgi mattu kālucīlagaḷannu mareyabēḍa.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
ಷರಾಯಿ, ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಕಾಲುಚೀಲಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Ṣarāyi, aṅgi mattu kālucīlagaḷannu mareyabēḍa.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
ಟೈ, -ೆ--ಟ್ ---- --ಲ-ಗಿಗ-ನ್-ು -ರ---ೇ-.
ಟ-, ಬ-ಲ-ಟ- ಹ-ಗ- ಮ-ಲ-ಗ-ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ಟ-, ಬ-ಲ-ಟ- ಹ-ಗ- ಮ-ಲ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
-------------------------------------
ಟೈ, ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಗೂ ಮೇಲಂಗಿಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
Ṭ--, ---ṭ --gū--ēl---i---an-u mare-abē-a.
Ṭai, belṭ hāgū mēlaṅgigaḷannu mareyabēḍa.
Ṭ-i- b-l- h-g- m-l-ṅ-i-a-a-n- m-r-y-b-ḍ-.
-----------------------------------------
Ṭai, belṭ hāgū mēlaṅgigaḷannu mareyabēḍa.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
ಟೈ, ಬೆಲ್ಟ್ ಹಾಗೂ ಮೇಲಂಗಿಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Ṭai, belṭ hāgū mēlaṅgigaḷannu mareyabēḍa.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
ಪ-ಜಾ-ಾ--ರಾತ್-ಿ----ಿ-ಮ-್-- ಟಿ----ಟ್---ನ-ನು--ರ----ಡ.
ಪ-ಜ-ಮ-, ರ-ತ-ರ- ಅ-ಗ- ಮತ-ತ- ಟ--ಷರ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಮರ-ಯಬ-ಡ.
ಪ-ಜ-ಮ-, ರ-ತ-ರ- ಅ-ಗ- ಮ-್-ು ಟ---ರ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಮ-ೆ-ಬ-ಡ-
--------------------------------------------------
ಪೈಜಾಮಾ, ರಾತ್ರಿ ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಟಿ-ಷರ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
0
P-ij-m-- ----i aṅg---at---ṭ--ṣar--ga---n--ma--y-----.
Paijāmā, rātri aṅgi mattu ṭi-ṣarṭ gaḷannu mareyabēḍa.
P-i-ā-ā- r-t-i a-g- m-t-u ṭ---a-ṭ g-ḷ-n-u m-r-y-b-ḍ-.
-----------------------------------------------------
Paijāmā, rātri aṅgi mattu ṭi-ṣarṭ gaḷannu mareyabēḍa.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
ಪೈಜಾಮಾ, ರಾತ್ರಿ ಅಂಗಿ ಮತ್ತು ಟಿ-ಷರ್ಟ್ ಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
Paijāmā, rātri aṅgi mattu ṭi-ṣarṭ gaḷannu mareyabēḍa.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
ನ---- ಪಾ-ರ--ಷ-,----್ -ತ್ತು--ಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವ----ತೆ ಇ-ುತ್ತದ-.
ನ-ನಗ- ಪ-ದರಕ-ಷ-, ಶ-ಸ- ಮತ-ತ- ಚಪ-ಪಲ-ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-, ಶ-ಸ- ಮ-್-ು ಚ-್-ಲ-ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಶೂಸ್ ಮತ್ತು ಚಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
Ni---e -ād---kṣe- -ū--------c--p-l--a-a----śyaka---iruttad-.
Ninage pādarakṣe, śūs mattu cappaligaḷa avaśyakate iruttade.
N-n-g- p-d-r-k-e- ś-s m-t-u c-p-a-i-a-a a-a-y-k-t- i-u-t-d-.
------------------------------------------------------------
Ninage pādarakṣe, śūs mattu cappaligaḷa avaśyakate iruttade.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
ನಿನಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆ, ಶೂಸ್ ಮತ್ತು ಚಪ್ಪಲಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Ninage pādarakṣe, śūs mattu cappaligaḷa avaśyakate iruttade.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
ನ---- ಕ-ವಸ್--ರ,-ಸ-ಬ--ು --್-ು ---ರ-----ರ-ಗ----ಶ---ತ- ಇರ--್ತದೆ.
ನ-ನಗ- ಕರವಸ-ತ-ರ, ಸ-ಬ-ನ- ಮತ-ತ- ಉಗ-ರ-ಕತ-ತರ-ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ-ೆ ಕ-ವ-್-್-, ಸ-ಬ-ನ- ಮ-್-ು ಉ-ು-ು-ತ-ತ-ಿ-ಳ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಕರವಸ್ತ್ರ, ಸಾಬೂನು ಮತ್ತು ಉಗುರುಕತ್ತರಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
Ninag- ka-a---tra--s-b-nu ma-t- -g-ruka--ar-ga-a--v-śy----e-i-utt-d-.
Ninage karavastra, sābūnu mattu ugurukattarigaḷa avaśyakate iruttade.
N-n-g- k-r-v-s-r-, s-b-n- m-t-u u-u-u-a-t-r-g-ḷ- a-a-y-k-t- i-u-t-d-.
---------------------------------------------------------------------
Ninage karavastra, sābūnu mattu ugurukattarigaḷa avaśyakate iruttade.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
ನಿನಗೆ ಕರವಸ್ತ್ರ, ಸಾಬೂನು ಮತ್ತು ಉಗುರುಕತ್ತರಿಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Ninage karavastra, sābūnu mattu ugurukattarigaḷa avaśyakate iruttade.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
ನ-ನ-ೆ-ಬಾ-ಣಿ--- ಹಲ--ಿ--ಬ--ಷ್ ---ತು ಪೇಸ್ಟ---- ಅವ-್--ತೆ-ಇ-ುತ್ತದೆ.
ನ-ನಗ- ಬ-ಚಣ-ಗ-, ಹಲ-ಲ-ನ ಬ-ರಷ- ಮತ-ತ- ಪ-ಸ-ಟ- ಗಳ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇರ-ತ-ತದ-.
ನ-ನ-ೆ ಬ-ಚ-ಿ-ೆ- ಹ-್-ಿ- ಬ-ರ-್ ಮ-್-ು ಪ-ಸ-ಟ- ಗ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಬಾಚಣಿಗೆ, ಹಲ್ಲಿನ ಬ್ರಷ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ ಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
N--ag- -----ige--hall----b--ṣ-ma-tu-pēsṭ gaḷ- avaśyaka-e---utt---.
Ninage bācaṇige, hallina braṣ mattu pēsṭ gaḷa avaśyakate iruttade.
N-n-g- b-c-ṇ-g-, h-l-i-a b-a- m-t-u p-s- g-ḷ- a-a-y-k-t- i-u-t-d-.
------------------------------------------------------------------
Ninage bācaṇige, hallina braṣ mattu pēsṭ gaḷa avaśyakate iruttade.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
ನಿನಗೆ ಬಾಚಣಿಗೆ, ಹಲ್ಲಿನ ಬ್ರಷ್ ಮತ್ತು ಪೇಸ್ಟ್ ಗಳ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Ninage bācaṇige, hallina braṣ mattu pēsṭ gaḷa avaśyakate iruttade.
|