这张 桌子 是 空着的 吗 ?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ-ಇ-ೆ-ೆ?
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇದ-ಯ-?
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī-j-g- --āli --e-e?
Ī jāga khāli ideye?
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
我 要 看一下 菜单 。
ದ-ವಿಟ್---ನ------ಂಡ--ಳ-ಪಟ---ಯ-್-ು--ೊ-ಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ನನಗ- ತ--ಡ-ಗಳ ಪಟ-ಟ-ಯನ-ನ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Day--i-ṭu nan-ge ti-ḍi--ḷa -a--i-an---koḍ-.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
我 要 看一下 菜单 。
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
ನ-ವು ಯಾ- ತ-ಂಡಿಯ-್ನ- ಶಿಫ-ರಸ್---ಮಾ-ುತ-----?
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ--ಡ-ಯನ-ನ- ಶ-ಫ-ರಸ-ಸ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------------------------
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-- y--a---ṇḍiya-n---i-h-ras-------u-t--ā?
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------------
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
我 要 一个 啤酒 。
ನನ-ೆ-ಒಂದು ಬ--- ಬ--ಾ-ಿ--ತು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N--age o--u --- b--ā--ttu.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
我 要 一个 啤酒 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
我 要 一个 矿泉水 。
ನ--ೆ----- -ನ-ಜ-ು--ತ-ನ--- --ಕಾ-ಿ----.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಖನ-ಜಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nanag- -n-u-----ij-y-kt---īr----k---tt-.
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
我 要 一个 矿泉水 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
我 要 一个 橙汁 。
ನ--ೆ-ಒ-ದು--ಿ--ತ-ೆ-ಹಣ-ಣಿ---- --ಕ--ಿ-್--.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತಳ- ಹಣ-ಣ-ನ ರಸ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n-----ndu---tta-----ṇṇi-a-ra-- -ēk--itt-.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
我 要 一个 橙汁 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
我 要 一杯 咖啡 。
ನನಗ--ಒಂ-ು--ಾಫಿ--ೇ-ಾ-ಿತ್ತು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-nage-ondu--ā--i bēkā--tt-.
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
N-n-g- o-d- k-p-i b-k-g-t-u-
----------------------------
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
我 要 一杯 咖啡 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
ನ--ೆ ಒಂದ------ ---್ರ-ತ -----ಬೇ--ಗ-ತ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N--a----n---hā-----śrita--āph------git-u.
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a k-p-i b-k-g-t-u-
-----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
请 给 我 加糖 。
ದಯವ-ಟ್ಟ- -ಕ-ಕ-----ನೆ-ಕೊಡ-.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಸಕ-ಕರ-ಯ-ಡನ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-.
--------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
0
D--aviṭ-u-----a-e-o--ne koḍ-.
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
D-y-v-ṭ-u s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
请 给 我 加糖 。
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
我 要 一杯 茶 。
ನ--ೆ ಒ-ದು ---ಬೇ-ಾಗ-ತ್--.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಚಹ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n--- o-du -a-- ---ā--t-u.
Nanage ondu caha bēkāgittu.
N-n-g- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------
Nanage ondu caha bēkāgittu.
我 要 一杯 茶 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu caha bēkāgittu.
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
ನ-ಗ---ಿಂಬ-ಹಣ್ಣಿನ ರಸದ-ಡ-- ಒ-ದ- -- -ೇಕ-ಗ-ತ್ತು.
ನನಗ- ನ--ಬ-ಹಣ-ಣ-ನ ರಸದ-ಡನ- ಒ-ದ- ಚಹ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nan--e-n---e---ṇin--ra---o-ane-o--u -aha bē-ā--tt-.
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
N-n-g- n-m-e-a-ṇ-n- r-s-d-ḍ-n- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------------------------------
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
ನನ---ಒ--ು--ಾಲು--ಿ--ರಿ--ಚಹ -ೇಕ--ಿ--ತು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚಹ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nan-g- o--u hā----iś-----c-h---ēk----tu.
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a c-h- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
您 有 香烟 吗 ?
ನ-ಮ್ಮ --ಿ--ಿ--ೇ-- ಇದೆ-ೆ?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಸ-ಗರ-ಟ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
0
Nim'ma b-ḷi s--ar-- i-ey-?
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
N-m-m- b-ḷ- s-g-r-ṭ i-e-e-
--------------------------
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
您 有 香烟 吗 ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
您 有 烟灰缸 吗 ?
ನ-ಮ್ಮ ಬ-ಿ--ಷ್ ಟ್-ೇ--ದ--ೆ?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಆಷ- ಟ-ರ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
Nim-ma-b--i--ṣ --- ---y-?
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e-
-------------------------
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
您 有 烟灰缸 吗 ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
您 有 打火机 吗 ?
ನ---ಮ-ಬ-ಿ ಬ-ಂಕ-ಕ-್ಡಿ--ದ-ಯೆ?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಬ--ಕ-ಕಡ-ಡ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
N-m'-- b-ḷi--e-ki--ḍḍ- idey-?
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-a-ḍ- i-e-e-
-----------------------------
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
您 有 打火机 吗 ?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
我 缺少 一个 叉子 。
ನ-್------ಫೋ--ಕ- ಇ-್ಲ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಫ-ರ-ಕ- ಇಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
0
N--na---ḷ---hō-- -ll-.
Nanna baḷi phōrk illa.
N-n-a b-ḷ- p-ō-k i-l-.
----------------------
Nanna baḷi phōrk illa.
我 缺少 一个 叉子 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi phōrk illa.
我 缺少 一把 刀 。
ನ--- -ಳ- --ಕ---ಲ-ಲ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಚ-ಕ- ಇಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-.
-------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
0
N-nn- b-ḷi -āk---l-a.
Nanna baḷi cāku illa.
N-n-a b-ḷ- c-k- i-l-.
---------------------
Nanna baḷi cāku illa.
我 缺少 一把 刀 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi cāku illa.
我 缺少 一个 勺子 。
ನ--- ಬಳಿ -ಮಚ-ಇಲ--.
ನನ-ನ ಬಳ- ಚಮಚ ಇಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-.
------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
0
N--na-b-------a-a--ll-.
Nanna baḷi camaca illa.
N-n-a b-ḷ- c-m-c- i-l-.
-----------------------
Nanna baḷi camaca illa.
我 缺少 一个 勺子 。
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi camaca illa.