Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hausa Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Ba- s----b---o---na ---na. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. B-n--ani ba k--za- ----. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. B-n---n- -a k-----k------. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Mon han elsker mig? Yana -ona? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Mon han kommer tilbage? Z-i-----? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Mon han ringer til mig? Za--k-r---i? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. I-a mam-k---k--yana ---a--na. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Ina-----ki--o-y-n- ---w--i. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Jeg spørger mig selv, om han lyver. I-a mama-i- -o -ar---ya-e -i. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Mon han tænker på mig? Ya-a -----i--? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Mon han har en anden? S--n--a-a d- -a-i? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Mon han siger sandheden? G-s-i-a --ke fad-? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Ina--h-k-- k--ya-a ---n--da -a--e. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Ina ---k-a ko --i -u-u-o --n. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. I-a-s------ko---i a--e ni. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Mon han virkelig kan lide mig? K-n- --amma-in-yan--s- na-d--gas--? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Mon han skriver til mig? Z-i rubu-o -in? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Mon han gifter sig med mig? Sh---zai-aur- n-? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -