Jeg ved ikke, om han elsker mig.
А- мен---ү-ө-ү-же---йб-йбү-билб--м.
А- м--- с----- ж- с------- б-------
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
Al me-i -ü---------üy-öyb----lb--m.
A- m--- s----- j- s------- b-------
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Ал-к-йтып --л-б- же-к--б--би-билб---.
А- к----- к----- ж- к------- б-------
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A- -a--ı- kel-bi j---e-b--bi -i----m.
A- k----- k----- j- k------- b-------
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
А--м-г------б---- ч-л---б-,----бе-м.
А- м--- ч----- ж- ч-------- б-------
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
A--mag- ç----ı-j- ça--ay--, b-l-ey-.
A- m--- ç----- j- ç-------- b-------
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Mon han elsker mig?
Ал мени---й-б-?
А- м--- с------
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
A- m----süyöb-?
A- m--- s------
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Mon han elsker mig?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
Mon han kommer tilbage?
А- -а--ып ----б-?
А- к----- к------
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
Al kay--p--e---i?
A- k----- k------
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Mon han kommer tilbage?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
Mon han ringer til mig?
А--м-га-чал---?
А- м--- ч------
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A--m--a--a--b-?
A- m--- ç------
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Mon han ringer til mig?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
А--м-н-жөн-ндө о--онуп-----б----п ө--м--сур-- б---м.
А- м-- ж------ о------ ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A- -en -ö-ü-d--oy--n-p ja-abı -e- özüm--su--o----em.
A- m-- j------ o------ j----- d-- ö---- s---- b-----
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Ме--а-д- -а-к--бирөө--а-бы-де---зүм---у--о б-р-м.
М-- а--- б---- б---- б---- д-- ө---- с---- б-----
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
Me--an-a-başk- bi-----a-b-------z-m- suro- b----.
M-- a--- b---- b---- b---- d-- ö---- s---- b-----
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
А- калп--йт-п-----бы -еп-ө-үм--с-----бе---.
А- к--- а---- ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A---al-----ı---a---ı--e- -zü-ö sur---be---.
A- k--- a---- j----- d-- ö---- s---- b-----
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
Mon han tænker på mig?
Ал---ни-о-лоп-жат-б-?
А- м--- о---- ж------
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A- meni-o---p ----bı?
A- m--- o---- j------
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
Mon han tænker på mig?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
Mon han har en anden?
А-д----ш-- б-р-ө ---бы?
А--- б---- б---- б-----
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
Anda--a-ka bi--ö b----?
A--- b---- b---- b-----
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
Mon han har en anden?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
Mon han siger sandheden?
А--ч---ык-ы --тып ж-т---?
А- ч------- а---- ж------
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A- çınd---ı aytı---atab-?
A- ç------- a---- j------
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
Mon han siger sandheden?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Ал----и----д-- жа-шы---р---нө к--ө----б-р.
А- м--- ч----- ж---- к------- к------ б---
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A----ni-çınd----ak-- --rö-ünö kü--n-- b--.
A- m--- ç----- j---- k------- k------ b---
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
А--н ма-а--а----заары-а-к-м-н-- -ар.
А--- м--- к-- ж-------- к------ б---
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
An---m--a k-t -aza---n- ---önüm --r.
A--- m--- k-- j-------- k------ b---
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
А-ы- мага--й-ө-ө---н- кү--н---б-р.
А--- м--- ү---------- к------ б---
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A--- m--------------- k-mön-m-b-r.
A--- m--- ü---------- k------ b---
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
Mon han virkelig kan lide mig?
Ал--ен----н--- ж-кшы-к--ө-ү?
А- м--- ч----- ж---- к------
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al me------d-p -ak---k-röb-?
A- m--- ç----- j---- k------
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
Mon han virkelig kan lide mig?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
Mon han skriver til mig?
Ал --г- --з---?
А- м--- ж------
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
Al -----ja-a-ı?
A- m--- j------
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
Mon han skriver til mig?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
Mon han gifter sig med mig?
Ал м--а ү-------?
А- м--- ү--------
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al ma-a üy---öbü?
A- m--- ü--------
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
Mon han gifter sig med mig?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?