Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. No-sé--- ----ui-re. N- s- s- m- q------ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. No--- si ---ve-á. N- s- s- v------- N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. No s- -- -e llam-rá. N- s- s- m- l------- N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Mon han elsker mig? ¿-e-q-e---? ¿-- q------ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Mon han kommer tilbage? ¿Vol-e--? ¿-------- ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Mon han ringer til mig? ¿-- ll-mar-? ¿-- l------- ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. M--p-eg---- -i pie-----n-m-. M- p------- s- p----- e- m-- M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Me p--g--to--- ----e - -t-a. M- p------- s- t---- a o---- M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Jeg spørger mig selv, om han lyver. Me -r--u-to--- -ien-e. M- p------- s- m------ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Mon han tænker på mig? ¿Pe-sa-á -n---? ¿------- e- m-- ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Mon han har en anden? ¿-end------tr-? ¿------ a o---- ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Mon han siger sandheden? ¿E--ar---ici-n-o -a-----ad? ¿------ d------- l- v------ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. Dudo -u-----g--te -e-lm-nt-. D--- q-- l- g---- r--------- D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. D-do que m- es--i-a. D--- q-- m- e------- D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Du-- -ue s- c-se conmigo. D--- q-- s- c--- c------- D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Mon han virkelig kan lide mig? ¿-----st------a----te? ¿-- g------ r--------- ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Mon han skriver til mig? ¿-- -s-r-b-rá? ¿-- e--------- ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Mon han gifter sig med mig? ¿S- ca-ar---onm---? ¿-- c----- c------- ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -