Parlør

da Bisætninger med ”om“   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Bisætninger med ”om“

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

93 [tIokIiplIyrje pshIykIushhyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Jeg ved ikke, om han elsker mig. Ш-у--е-ъ-гъу--оу --I-р-п. Ш__ с_______ I__ с_______ Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п- ------------------------- ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. 0
S-Iu s----g- --u ss--j-r-ep. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. Къы--э---ь----о- -шI-рэп. К___________ I__ с_______ К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п- ------------------------- Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. 0
K--je----h--n---- s--Ijer---. K____________ I__ s__________ K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-. ----------------------------- Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. Къ-с---е-н-I----ш---э-. К_________ I__ с_______ К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п- ----------------------- Къысфытеон Iоу сшIэрэп. 0
Kysf--e-----u ss-Ijer-ep. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Mon han elsker mig? Ш-- селъэ---- ш-уIа? Ш__ с________ ш_____ Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а- -------------------- ШIу селъэгъуа шъуIа? 0
Sh-u -------a sh-Ia? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Mon han kommer tilbage? Къ--------ын--ш-уIа? К____________ ш_____ К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а- -------------------- Къыгъэзэжьына шъуIа? 0
K-g---j-z--yn--s-uI-? K_____________ s_____ K-g-e-j-z-'-n- s-u-a- --------------------- Kygjezjezh'yna shuIa?
Mon han ringer til mig? Т----о---- -ъы-фыт-о-а ш-уI-? Т_________ к__________ ш_____ Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а- ----------------------------- ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? 0
T--e-on-Ij- ky---te----s-uI-? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. С-з-у-ч---ь---к-----упш-са---у--. С____________ к___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. 0
S--j-u--hI--h'-- ky--e-up-hy------Ia. S_______________ k____________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a- ------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. Сы-эу----ж-ы,---щ------I-иI-ш-у-а. С____________ с__ н_____ и_ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а- ---------------------------------- СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. 0
Sy---up-hIy----,-sje--h -j---kI--- s-u--. S_______________ s_____ n______ i_ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a- ----------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Jeg spørger mig selv, om han lyver. С--эуп--ы---,-сы-ъ-г------ ---Iа. С____________ с___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. 0
Sy---u-chIy-h'y- --k-gap-I- shu-a. S_______________ s_________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a- ---------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Mon han tænker på mig? К--сэгупш--а-ш-уIа? К___________ ш_____ К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- ------------------- Къысэгупшыса шъуIа? 0
K--j----s-ys--sh-Ia? K____________ s_____ K-s-e-u-s-y-a s-u-a- -------------------- Kysjegupshysa shuIa?
Mon han har en anden? Сэ- н-мыкI и-а-шъу--? С__ н_____ и__ ш_____ С-щ н-м-к- и-а ш-у-а- --------------------- Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? 0
S--s-h-nje-yk---I- -hu-a? S_____ n______ i__ s_____ S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a- ------------------------- Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Mon han siger sandheden? Шъыпк-э- к----Iуа ш-уIа? Ш_______ к_______ ш_____ Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а- ------------------------ Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? 0
S-y-k----k-se--a -h-Ia? S_______ k______ s_____ S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a- ----------------------- Shypkjer kyseIua shuIa?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. С-х--рэ-ъышэ, --ып---- -гу -ы-ех--------. С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- ----------------------------------------- Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. 0
Sehyrj--y-hj-, sh-pkj-u yg- -y-eh-- -h-Ia. S_____________ s_______ y__ s______ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- ------------------------------------------ Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. Се---------э,----с-э-хэн- ----а. С____________ к__________ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а- -------------------------------- Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. 0
Seh---e---hje- -ys-je-h---a -h--a. S_____________ k___________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a- ---------------------------------- Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. Сехъырэх----- --щэ-- -ъ--а. С____________ с_____ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а- --------------------------- Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. 0
Se---je-ys-je, ---hhjena -huI-. S_____________ s________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a- ------------------------------- Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Mon han virkelig kan lide mig? Шъыпк--у---- -ыре-ь- ш---а? Ш_______ ы__ с______ ш_____ Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- --------------------------- Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? 0
S--p-j-- ygu --reh-a shu-a? S_______ y__ s______ s_____ S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- --------------------------- Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Mon han skriver til mig? К--сф--х-н----уIа? К__________ ш_____ К-ы-ф-т-э-а ш-у-а- ------------------ Къысфэтхэна шъуIа? 0
K---j---jen- -hu--? K___________ s_____ K-s-j-t-j-n- s-u-a- ------------------- Kysfjethjena shuIa?
Mon han gifter sig med mig? С--э-- ш-уI-? С_____ ш_____ С-щ-н- ш-у-а- ------------- Сищэна шъуIа? 0
S-sh-je-a---uI-? S________ s_____ S-s-h-e-a s-u-a- ---------------- Sishhjena shuIa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -