| Jeg ved ikke, om han elsker mig. |
ШI--с--ъэг-------сш-эр-п.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
Sh-u sel--gu--o--ssh--erjep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
| Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. |
К-----зэж--н I-- -ш--р-п.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
K-gje---z-'----ou--s--je---p.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
| Jeg ved ikke, om han ringer til mig. |
Къыс--те---I-у -ш--р-п.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K----t-on -o- -s--j-r-ep.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
| Mon han elsker mig? |
ШIу---лъэ--уа шъуIа?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S-----el--g-a --uI-?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Mon han elsker mig?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
| Mon han kommer tilbage? |
Къыг---эжьына--ъу-а?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K----z-----y---s-u-a?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Mon han kommer tilbage?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
| Mon han ringer til mig? |
Т-л--он-Iэ---ысфыте----ш-уI-?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
Tele-on-Ije-k-s--te-n---h-I-?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Mon han ringer til mig?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
| Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. |
Сы-э-пч-ы---- --ы-э-упш--а --у-а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
S--j-u-chI-z-'---ky---gup----a-s-u--.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
| Jeg spørger mig selv, om han har en anden. |
Сызэ-пчIы-----сэ--н----- иI --у-а.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
Syzj--p----z--y- sj---- ---my-I--I -huI-.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
| Jeg spørger mig selv, om han lyver. |
Сыз--пчIыжьы,-сыкъ-гъ-п--а ----а.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Syz-e-pchI-zh'y--s-kegapcI---hu--.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
| Mon han tænker på mig? |
К-ысэг--шыса --уIа?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Ky-j-g-ps--s---h-Ia?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
Mon han tænker på mig?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
| Mon han har en anden? |
Сэщ нэ--к- -Iа----I-?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sj-sh--nje---I-iI--s-uIa?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
Mon han har en anden?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
| Mon han siger sandheden? |
Шъы-къ---къ-с-Iу------а?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Sh--kjer ---e--a-shu--?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
Mon han siger sandheden?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
| Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. |
Се-ъырэ--ыш-,-шъ--къ-- -г- --ре--- ш-у-а.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
S-hyr-eh-s-je, ----kj-u -g--s-r---- sh-I-.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
| Jeg tvivler på, at han skriver til mig. |
С--ъ-рэх-ы--, къ-сф--х--а-ш-уIа.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S-h-rjeh--hj-,-k-sf-e---e---s--I-.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
| Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. |
С-х-ырэ-ъ--э--сищ--а-шъ---.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S-h---e--shje, si-hhje-a--h---.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
| Mon han virkelig kan lide mig? |
Шъ----эу-ыгу----е-ьа--ъ-I-?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
S--p--e--y-u---re--- s-uIa?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
Mon han virkelig kan lide mig?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
| Mon han skriver til mig? |
К-ы----х--а--ъуIа?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
Ky--jeth---a-shu-a?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
Mon han skriver til mig?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
| Mon han gifter sig med mig? |
Сищэн--шъ-Iа?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Si-hhje---shuIa?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
Mon han gifter sig med mig?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|