my girlfriend’s cat
М-н---с--лө-көн --зы---н--ышыгы
М---- с-------- к------- м-----
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Me--- s--lö-k----ı-ı--ın mışıgı
M---- s-------- k------- m-----
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
my girlfriend’s cat
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
my boyfriend’s dog
Ме--- д----д-- --и
М---- д------- и--
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-n-n-do--md-- --i
M---- d------- i--
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
my boyfriend’s dog
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
my children’s toys
Мен-н-ба-----м-------ч-к--ры
М---- б---------- о---------
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Me-in bal--r-mdın--y--------ı
M---- b---------- o----------
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
my children’s toys
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
This is my colleague’s overcoat.
Бул---мен-- -е---т------- --льт--у.
Б-- - м---- к------------ п--------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B---- m--in -e--pte-imd---p----su.
B-- - m---- k------------ p-------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
This is my colleague’s overcoat.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
That is my colleague’s car.
Бул ----нин-ке--п-е-им-ин автоуна-сы.
Б-- - м---- к------------ а----------
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul-- -e-----e-ipteş-m--- a---un-ası.
B-- - m---- k------------ a----------
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
That is my colleague’s car.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
That is my colleagues’ work.
Бул--е--н к-си-т--т-р--д----м-е--.
Б-- м---- к--------------- э------
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bu---e-in--esi----t-rimd----mg---.
B-- m---- k--------------- e------
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
That is my colleagues’ work.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
The button from the shirt is gone.
К-йнөкт-н---п-усу чы-ы- к----.
К-------- т------ ч---- к-----
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K-yn-ktün ---çu-u --g-p -----.
K-------- t------ ç---- k-----
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
The button from the shirt is gone.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
The garage key is gone.
Г-раж-ы--ач--чы--о-.
Г------- а----- ж---
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
Ga-a---n -çk--ı---k.
G------- a----- j---
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
The garage key is gone.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
The boss’ computer is not working.
Нача-ьникт-н--ом-----ри бу-ул-п к----т-р.
Н----------- к--------- б------ к--------
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Naç-lnikt-n k-m----e-i---zul-- ka--ptı-.
N---------- k--------- b------ k--------
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
The boss’ computer is not working.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Who are the girl’s parents?
Кыз-ын ат---неси ки-?
К----- а-------- к---
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K--d-------en-si--im?
K----- a-------- k---
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Who are the girl’s parents?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
How do I get to her parents’ house?
А-ы---та--нес------йү-- канти-----ам-н?
А--- а----------- ү---- к----- б-------
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ın-----e-e-in---üy--- --n--- -aramın?
A--- a----------- ü---- k----- b-------
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
How do I get to her parents’ house?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
The house is at the end of the road.
Үй-к---------г-нд---а-г---ан.
Ү- к------ а------ ж---------
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy köç--ün -yag-n-a---yg--k-n.
Ü- k------ a------- j---------
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
The house is at the end of the road.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
What is the name of the capital city of Switzerland?
Ш--йц--и--ын-бо-бо- ш--р---м-е---- а-алат?
Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şv------i-a-ın----b-r şaa-ı-e-ne-dep -tal--?
Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
What is the name of the capital city of Switzerland?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
What is the title of the book?
К--е--и- аты-к-нда-?
К------- а-- к------
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Kite--in -t-----d-y?
K------- a-- k------
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
What is the title of the book?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
К-шунан-н б-лд--ын----ттары---м?
К-------- б--------- а----- к---
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Ko----n-- -ald---n-- a----- --m?
K-------- b--------- a----- k---
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
When are the children’s holidays?
Б-лд---ын------п--с алуу-у-ка-а-?
Б-------- м----- э- а----- к-----
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B--d----- me------s a-u-s- -----?
B-------- m----- e- a----- k-----
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
When are the children’s holidays?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
What are the doctor’s consultation times?
Да-ы-ерди- -а--- -л-у--а--ы -а--н?
Д--------- к---- а--- с---- к-----
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D-rıger-i--kab-- a-----aa-- -----?
D--------- k---- a--- s---- k-----
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
What are the doctor’s consultation times?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
What time is the museum open?
М--е--ин и--ө- са---а-ы к--д-й?
М------- и---- с------- к------
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu-e---n -ştö- sa--t-r- kanday?
M------- i---- s------- k------
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
What time is the museum open?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?