I don’t know if he loves me.
Ал --ни ---ө-- -е сү-б-йбү --л--й-.
А- м--- с----- ж- с------- б-------
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A--m----s-y-b- j- -ü---y-ü bi---ym.
A- m--- s----- j- s------- b-------
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
I don’t know if he loves me.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
I don’t know if he’ll come back.
А----й-ы-------и же--е-бей-- билб-й-.
А- к----- к----- ж- к------- б-------
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
Al --ytı---el--- j- k-l-e-bi bi-beym.
A- k----- k----- j- k------- b-------
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
I don’t know if he’ll come back.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
I don’t know if he’ll call me.
Ал-м-га --л-бы же--а--айб---бил-ей-.
А- м--- ч----- ж- ч-------- б-------
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
A- ma-a --l--ı--e---l-a-bı--bilb-y-.
A- m--- ç----- j- ç-------- b-------
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
I don’t know if he’ll call me.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Maybe he doesn’t love me?
Ал --н- ---өбү?
А- м--- с------
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
A- m--i--ü---ü?
A- m--- s------
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Maybe he doesn’t love me?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
Maybe he won’t come back?
Ал -а-т-п кел--и?
А- к----- к------
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A---ay--- --l-b-?
A- k----- k------
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Maybe he won’t come back?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
Maybe he won’t call me?
Ал--а-а чала--?
А- м--- ч------
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
Al ma-a---l-bı?
A- m--- ç------
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Maybe he won’t call me?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
I wonder if he thinks about me.
А--ме--жө-үн-- ойл--уп--а-а-ы--е--өз-м- -уро- бере-.
А- м-- ж------ о------ ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al--e- ---ü--ö oylo-up ---abı-dep-öz--ö ---oo be-e-.
A- m-- j------ o------ j----- d-- ö---- s---- b-----
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
I wonder if he thinks about me.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
I wonder if he has someone else.
Ме- ан-- -а-к- б--өө-б-р-ы д-п ө---ө ----- б-ре-.
М-- а--- б---- б---- б---- д-- ө---- с---- б-----
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
M-- and-----k---i-öö-b---- -e- ------sur-- b--e-.
M-- a--- b---- b---- b---- d-- ö---- s---- b-----
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
I wonder if he has someone else.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
I wonder if he lies.
А----лп ---ып-жатаб---еп------ -у-оо--е---.
А- к--- а---- ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A--ka---a-tıp jatabı --p-ö-ü-- --ro---e-em.
A- k--- a---- j----- d-- ö---- s---- b-----
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
I wonder if he lies.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
Maybe he thinks of me?
А- м-н- --л-- -а-а-ы?
А- м--- о---- ж------
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
Al-m-ni o-lo---a-a--?
A- m--- o---- j------
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
Maybe he thinks of me?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
Maybe he has someone else?
А-да -а-ка-би-ө- барбы?
А--- б---- б---- б-----
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A-da-ba-ka -i-ö- bar-ı?
A--- b---- b---- b-----
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
Maybe he has someone else?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
Maybe he tells me the truth?
Ал---нд-кты---тып жат-б-?
А- ч------- а---- ж------
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A- -ı-d---ı-a-t-p--a--bı?
A- ç------- a---- j------
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
Maybe he tells me the truth?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
I doubt whether he really likes me.
А- -------н--п -а-шы--өр-рү-- кү-------ар.
А- м--- ч----- ж---- к------- к------ б---
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A--m-n---ınd-p j-k-ı -ör-r-n- kü-ön-m-bar.
A- m--- ç----- j---- k------- k------ b---
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
I doubt whether he really likes me.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
I doubt whether he’ll write to me.
Ан-- -а-- -а- ж-з-а-ына-күмө-ү- б-р.
А--- м--- к-- ж-------- к------ б---
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
Anın--a-- -at -a--ar-n- -üm---m ---.
A--- m--- k-- j-------- k------ b---
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
I doubt whether he’ll write to me.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
I doubt whether he’ll marry me.
А-ы---аг- -й---өөрунө ----н---бар.
А--- м--- ү---------- к------ б---
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A-ı- ---a-ü-lönöör-nö-küm-n-- ---.
A--- m--- ü---------- k------ b---
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
I doubt whether he’ll marry me.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
Does he really like me?
Ал-мен- чынд-- --кш--кө-өб-?
А- м--- ч----- ж---- к------
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
A---en- çınd-- j--şı kör-bü?
A- m--- ç----- j---- k------
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
Does he really like me?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
Will he write to me?
Ал-м--а-ж-за--?
А- м--- ж------
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A- -aga---z--ı?
A- m--- j------
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
Will he write to me?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
Will he marry me?
Ал м--------нө--?
А- м--- ү--------
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al-m--- -y--n-b-?
A- m--- ü--------
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
Will he marry me?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?