Libro de frases

es Oraciones subordinadas con que 1   »   ml Subordinate clauses: that 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Oraciones subordinadas con que 1

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

91 [thonnootti onnu]

Subordinate clauses: that 1

[athinulla keezhvazhakkangal 1]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español malayalam Sonido más
Tal vez hará mejor tiempo mañana. നാ---ക---വസ-- --ച്--്പ-ട്ടേ---ാ-. ന-ള- ക-ല-വസ-ഥ മ-ച-ചപ-പ-ട-ട-ക-ക--. ന-ള- ക-ല-വ-്- മ-ച-ച-്-െ-്-േ-്-ാ-. --------------------------------- നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. 0
n--le -aa----as----me---p--ttek--m. naale kaalaavastha mechappettekkam. n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
¿Cómo lo sabe (usted)? നിങ്ങൾക്കറ---മ--? ന-ങ-ങൾക-കറ-യ-മ--? ന-ങ-ങ-ക-ക-ി-ാ-േ-? ----------------- നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 0
n-n--l-k----a-m-ha-? ningalkkariyaamehaa? n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
Espero que haga mejor tiempo. അത- മെ-്--്-െ-ു---്---ഞാ- -്--ീ---ിക-----നു. അത- മ-ച-ചപ-പ-ട-മ-ന-ന- ഞ-ൻ പ-രത-ക-ഷ-ക-ക-ന-ന-. അ-് മ-ച-ച-്-െ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------------- അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
ath--m-c---p--u--n---n---- -r-t-e----i---n--. athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu. a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Seguro que viene. അ---തീർച്--ാ------ു-. അവൻ ത-ർച-ചയ-യ-- വര--. അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ു-. --------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വരും. 0
av---the-r-h-yaa-um-varum. avan theerchayaayum varum. a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
¿Seguro? ഇ-്-----്ഷിതമ-ണ-? ഇത- സ-രക-ഷ-തമ-ണ-? ഇ-് സ-ര-്-ി-മ-ണ-? ----------------- ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? 0
ith- sur-----th--aano? ithu surakshithamaano? i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
Sé que vendrá. അ-ൻ വരുമെന്-് എനി--കറ--ാം. അവൻ വര-മ-ന-ന- എന-ക-കറ-യ--. അ-ൻ വ-ു-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 0
a-a- va---e-nu en---ariya-m. avan varumennu enikkariyaam. a-a- v-r-m-n-u e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- avan varumennu enikkariyaam.
Seguro que llama. അവ- -ീർച---ാ--ം--ി----കും. അവൻ ത-ർച-ചയ-യ-- വ-ള-ക-ക--. അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ള-ക-ക-ം- -------------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. 0
av----he-rc-ayaa-----i---ku-. avan theerchayaayum vilikkum. a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-l-k-u-. ----------------------------- avan theerchayaayum vilikkum.
¿De verdad? യ--ർത്-മ--തിനായി? യഥ-ർത-ഥമ-യത-ന-യ-? യ-ാ-ത-ഥ-ാ-ത-ന-യ-? ----------------- യഥാർത്ഥമായതിനായി? 0
yath-ar--a-a-y---i-aay-? yathaarthamaayathinaayi? y-t-a-r-h-m-a-a-h-n-a-i- ------------------------ yathaarthamaayathinaayi?
Creo que llamará. അ-- --ളിക്--ന്-താ-ി -ാ--ക-ു-ുന--ു. അവൻ വ-ള-ക-ക-ന-നത-യ- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-. അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ന-ന-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ---------------------------------- അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a--- -i----u--a-h------jaan--aru-hu-n-. avan vilikkunnathaayi njaan karuthunnu. a-a- v-l-k-u-n-t-a-y- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- avan vilikkunnathaayi njaan karuthunnu.
El vino es seguramente viejo. വ------പഴ--ാ-ി-----ണ-. വ-ഞ-ഞ- പഴയത-യ-ര-ക-കണ-. വ-ഞ-ഞ- പ-യ-ാ-ി-ി-്-ണ-. ---------------------- വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. 0
v-enj---az--ya-ha--i--kk--am. veenju pazhayathaayirikkanam. v-e-j- p-z-a-a-h-a-i-i-k-n-m- ----------------------------- veenju pazhayathaayirikkanam.
¿Lo sabe (usted) con seguridad? ന-ങ്ങൾ-്ക്--ൃത്യമാ-ി-അ---ാ-ോ? ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ത-യമ-യ- അറ-യ-മ-? ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-ാ-ി അ-ി-ാ-ോ- ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? 0
n--g--kk----i--y--a-yi ar-y--mo? ningalkku krithyamaayi ariyaamo? n-n-a-k-u k-i-h-a-a-y- a-i-a-m-? -------------------------------- ningalkku krithyamaayi ariyaamo?
Creo / Supongo que es viejo. അ-ാ-ക--- വ---സ--- ---ന- ഞാ- --ുത-ന-ന-. അയ-ൾക-ക- വയസ-സ-യ- എന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-. അ-ാ-ക-ക- വ-സ-സ-യ- എ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------------- അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ay-alk-u---y-ssaa-- ennu njaan kar-thu---. ayaalkku vayassaayi ennu njaan karuthunnu. a-a-l-k- v-y-s-a-y- e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------ ayaalkku vayassaayi ennu njaan karuthunnu.
Nuestro jefe tiene buen aspecto. ഞങ്ങള----മു-ലാളി--ല്ല--ാ--ച-ാ--. ഞങ-ങള-ട- മ-തല-ള- നല-ല ക-ഴ-ചയ-ണ-. ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ാ-ി ന-്- ക-ഴ-ച-ാ-്- -------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. 0
n-a-gal--e m---al---i ----a--a-zch-y--n-. njangalude muthalaali nalla kaazchayaanu. n-a-g-l-d- m-t-a-a-l- n-l-a k-a-c-a-a-n-. ----------------------------------------- njangalude muthalaali nalla kaazchayaanu.
¿Usted cree? നി---- ക-ുത-ന്നു-്--.--?--്--ത്---? ന-ങ-ങൾ കര-ത-ന-ന-ണ-ട-...?കണ-ട-ത-ത-ക? ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ-.-?-ണ-ട-ത-ത-ക- ----------------------------------- നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? 0
ni---l-ka---h--n---o--.?-andet-u--? ningal karuthunnundo...?kandethuka? n-n-a- k-r-t-u-n-n-o-.-?-a-d-t-u-a- ----------------------------------- ningal karuthunnundo...?kandethuka?
Diría incluso que tiene muy buen aspecto. അ-ൻ-യ----്-ത-ത----ളരെ-സ-ന-ദര--ണെന്-് --- കരു-ു-്ന-. അവൻ യഥ-ർത-ഥത-ത-ൽ വളര- സ-ന-ദരന-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-. അ-ൻ യ-ാ-ത-ഥ-്-ി- വ-ര- സ-ന-ദ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------------------------- അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a--- -a-ha-rt---hi- v-l-r- -u-da-a--a-en-u n--an-kar-t--nnu. avan yathaarthathil valare sundaranaanennu njaan karuthunnu. a-a- y-t-a-r-h-t-i- v-l-r- s-n-a-a-a-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------------------------------ avan yathaarthathil valare sundaranaanennu njaan karuthunnu.
Seguro que nuestro jefe tiene novia. ബോ---- ഒ-ു-----ക--ഉ-്ടായ-രിക-ക-ം. ബ-സ-ന- ഒര- ക-മ-ക- ഉണ-ട-യ-ര-ക-കണ-. ബ-സ-ന- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ണ-. --------------------------------- ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. 0
bo---u oru k----ki--ndayi--kk-nam. bosinu oru kaamuki undayirikkanam. b-s-n- o-u k-a-u-i u-d-y-r-k-a-a-. ---------------------------------- bosinu oru kaamuki undayirikkanam.
¿Lo cree (usted) de verdad? അ----രി-്-ു-----്-സ-ക്ക--്----ടോ? അവർ ശര-ക-ക-- വ-ശ-വസ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? അ-ർ ശ-ി-്-ു- വ-ശ-വ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- --------------------------------- അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
a-ar sha---kum v-s--si--------o? avar sharikkum viswasikkunnundo? a-a- s-a-i-k-m v-s-a-i-k-n-u-d-? -------------------------------- avar sharikkum viswasikkunnundo?
Es muy posible que tenga novia. അയ--ക--- -രു-കാമ----ഉ---------്-ാൻ -ാ--യ---ണ്ട്. അയ-ൾക-ക- ഒര- ക-മ-ക- ഉണ-ട-യ-ര-ക-ക-ൻ സ-ധ-യതയ-ണ-ട-. അ-ാ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ാ- സ-ധ-യ-യ-ണ-ട-. ------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 0
a-a-lk-u---u ka-m-ki un--y-r----- s-----at-a---d-. ayaalkku oru kaamuki undayirikkan saadhyathayundu. a-a-l-k- o-u k-a-u-i u-d-y-r-k-a- s-a-h-a-h-y-n-u- -------------------------------------------------- ayaalkku oru kaamuki undayirikkan saadhyathayundu.

La lengua española

El español es uno de los idiomas globales. Más de 380 millones de personas tienen el español como lengua materna. Además, muchas personas lo hablan como segunda lengua. Por lo tanto, el español es una de las lenguas más importantes del planeta. También es la lengua románica con el mayor número de hablantes. Los hablantes de español llaman su lengua español o castellano . El término castellano desvela el origen de la lengua española. Surgió como lengua vernácula en la región de Castilla. Ya la mayoría de españoles hablaba castellano en el siglo XVI. Hoy los términos de español y castellano son intercambiables. Aunque también pueden envolver una dimensión política. El español se difundió gracias a las conquistas y la colonización. El español también se habla en África Occidental y en Filipinas. Pero el mayor número de hablantes de español se encuentra en América. En Centroamérica y América del Sur el español es la lengua dominante. Pero también en EEUU el número de personas que hablan español está creciendo. Aproximadamente 50 millones de personas hablan español en EEUU. ¡Son más que en España! El español americano es diferente al español europeo. Las diferencias se hallan sobre todo en el vocabulario y la gramática. En América, por ejemplo, se usa una forma verbal para el pasado diferente. También hay muchas diferencias léxicas. Hay palabras que solo existen en América, otras se usan nada más que en España. Pero el español americano tampoco es homogéneo. Existen numerosas variantes dentro del español de América. Tras el inglés, el español es el idioma más aprendido como lengua extranjera. Y su aprendizaje es relativamente rápido… ¿Qué estás esperando? ¡Vamos!