Libro de frases

es Oraciones subordinadas con que 1   »   px Oração subordinada com que 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Oraciones subordinadas con que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español portugués (BR) Sonido más
Tal vez hará mejor tiempo mañana. O -------alv-z--e-h-re--manh-. O t---- t----- m------ a------ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
¿Cómo lo sabe (usted)? C-m---ab--i--o? C--- s--- i---- C-m- s-b- i-s-? --------------- Como sabe isso? 0
Espero que haga mejor tiempo. Eu -spe-o -----elho--. E- e----- q-- m------- E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Seguro que viene. Ele v---com c--teza. E-- v-- c-- c------- E-e v-m c-m c-r-e-a- -------------------- Ele vem com certeza. 0
¿Seguro? C-m ce-t---? C-- c------- C-m c-r-e-a- ------------ Com certeza? 0
Sé que vendrá. Eu-----------e -em. E- s-- q-- e-- v--- E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Seguro que llama. Ele-co- --rt--a --- te-e--nar. E-- c-- c------ v-- t--------- E-e c-m c-r-e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Ele com certeza vai telefonar. 0
¿De verdad? V-r--de? V------- V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Creo que llamará. Eu--c-----o q-e ele---- -el-f---r. E- a------- q-- e-- v-- t--------- E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
El vino es seguramente viejo. O-vi--o-é--e--------ce--e-a. O v---- é v---- c-- c------- O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
¿Lo sabe (usted) con seguridad? S----i--o-----cer-e-a? S--- i--- c-- c------- S-b- i-s- c-m c-r-e-a- ---------------------- Sabe isso com certeza? 0
Creo / Supongo que es viejo. Eu-su-o-ho --e se-a --lh-. E- s------ q-- s--- v----- E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Nuestro jefe tiene buen aspecto. O-nosso--h-f- -st- --- --- ------o. O n---- c---- e--- c-- b-- a------- O n-s-o c-e-e e-t- c-m b-m a-p-c-o- ----------------------------------- O nosso chefe está com bom aspecto. 0
¿Usted cree? A--a? A---- A-h-? ----- Acha? 0
Diría incluso que tiene muy buen aspecto. Ac-o-qu- -ea-m-nte-e--á co-------ente as---to. A--- q-- r-------- e--- c-- e-------- a------- A-h- q-e r-a-m-n-e e-t- c-m e-c-l-n-e a-p-c-o- ---------------------------------------------- Acho que realmente está com excelente aspecto. 0
Seguro que nuestro jefe tiene novia. O che---te- -om --rt----u-------r-d-. O c---- t-- c-- c------ u-- n-------- O c-e-e t-m c-m c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------- O chefe tem com certeza uma namorada. 0
¿Lo cree (usted) de verdad? A-h--m-smo? A--- m----- A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Es muy posible que tenga novia. É b---p-ss-vel que-e-e------------am--a--. É b-- p------- q-- e-- t---- u-- n-------- É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

La lengua española

El español es uno de los idiomas globales. Más de 380 millones de personas tienen el español como lengua materna. Además, muchas personas lo hablan como segunda lengua. Por lo tanto, el español es una de las lenguas más importantes del planeta. También es la lengua románica con el mayor número de hablantes. Los hablantes de español llaman su lengua español o castellano . El término castellano desvela el origen de la lengua española. Surgió como lengua vernácula en la región de Castilla. Ya la mayoría de españoles hablaba castellano en el siglo XVI. Hoy los términos de español y castellano son intercambiables. Aunque también pueden envolver una dimensión política. El español se difundió gracias a las conquistas y la colonización. El español también se habla en África Occidental y en Filipinas. Pero el mayor número de hablantes de español se encuentra en América. En Centroamérica y América del Sur el español es la lengua dominante. Pero también en EEUU el número de personas que hablan español está creciendo. Aproximadamente 50 millones de personas hablan español en EEUU. ¡Son más que en España! El español americano es diferente al español europeo. Las diferencias se hallan sobre todo en el vocabulario y la gramática. En América, por ejemplo, se usa una forma verbal para el pasado diferente. También hay muchas diferencias léxicas. Hay palabras que solo existen en América, otras se usan nada más que en España. Pero el español americano tampoco es homogéneo. Existen numerosas variantes dentro del español de América. Tras el inglés, el español es el idioma más aprendido como lengua extranjera. Y su aprendizaje es relativamente rápido… ¿Qué estás esperando? ¡Vamos!