کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

৯০ [নব্বই]

90 [Nabba\'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

[ājñāsūcaka bākya 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ দাড়ি কামাও! দাড়ি কামাও! 1
dāṛi-k-m-'-! dāṛi kāmā'ō!
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ স্নান করো! স্নান করো! 1
Sn-n- kar-! Snāna karō!
‫موهایت را شانه بزن!‬ চুল আঁচড়াও! চুল আঁচড়াও! 1
Cu-----̐--ṛā--! Cula ām̐caṛā'ō!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ ফোন করো / করুন! ফোন করো / করুন! 1
P-ō-a ka-ō-- ka-una! Phōna karō / karuna!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ শুরু করো / করুন! শুরু করো / করুন! 1
Śu-u---r- / k--un-! Śuru karō / karuna!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ থামো / থামুন! থামো / থামুন! 1
Thāmō / t-āmu-a! Thāmō / thāmuna!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! 1
C-ā--na-- --ēṛ- -i--! Chāṛuna / chēṛē dina!
‫بگو! شما بگویید!‬ এটা বলো / বলুন! এটা বলো / বলুন! 1
Ēṭā--al--- --lu--! Ēṭā balō / baluna!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ এটা কেনো / কিনুন! এটা কেনো / কিনুন! 1
Ē-----nō---kin-n-! Ēṭā kēnō / kinuna!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ কখনো বেইমানি কোরো না! কখনো বেইমানি কোরো না! 1
K-k--n---ē--m-n- -ō---nā! Kakhanō bē'imāni kōrō nā!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ কখনো দুষ্টুমি কোরো না! কখনো দুষ্টুমি কোরো না! 1
Ka--------ṣ-um- k-r- --! Kakhanō duṣṭumi kōrō nā!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ কখনো অসভ্যতা কোরো না! কখনো অসভ্যতা কোরো না! 1
Kak-anō-asa-h-a-ā -ō-ō-nā! Kakhanō asabhyatā kōrō nā!
‫همیشه صادق باش!‬ সবসময় সৎ থাকো! সবসময় সৎ থাকো! 1
Sa---a-aẏa sa- -hā-ō! Sabasamaẏa saṯ thākō!
‫همیشه مهربان باش!‬ সবসময় ভাল থাকো! সবসময় ভাল থাকো! 1
Sabas-ma-a -hā----hā--! Sabasamaẏa bhāla thākō!
‫همیشه مؤدب باش!‬ সবসময় নম্র থাকো! সবসময় নম্র থাকো! 1
S-b-sa-aẏa--amra t-ākō! Sabasamaẏa namra thākō!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! 1
Āś---------ani -i-āpa---b-ṛ- -au-------na! Āśā kari āpani nirāpadē bāṛī paum̐chābēna!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ নিজের খেয়াল রাখুন! নিজের খেয়াল রাখুন! 1
N--ēra--h-ẏāl--rā-huna! Nijēra khēẏāla rākhuna!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! 1
Kh----tāṛā--ṛi-ā-ā-- ā-ād--a---ṅ-ē d-kh--k----- āsabē--! Khuba tāṛātāṛi ābāra āmādēra saṅgē dēkhā karatē āsabēna!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬