Guide de conversation

fr Génitif   »   px Genitivo

99 [quatre-vingt-dix-neuf]

Génitif

Génitif

99 [noventa e nove]

Genitivo

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Portugais (BR) Son Suite
le chat de mon amie o ga-o-d- -------m-ga o g--- d- m---- a---- o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
le chien de mon ami o-c-- ---m-u-n-m-r--o o c-- d- m-- n------- o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
les jouets de mes enfants o--b-----edo--dos m--- -il-os o- b--------- d-- m--- f----- o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
C’est le manteau de mon collègue. E-t- é-- --s-co do m-u c---ga. E--- é o c----- d- m-- c------ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
C’est la voiture de ma collègue. Est--é---c---o-da----ha----eg-. E--- é o c---- d- m---- c------ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
C’est le travail de mes collègues. Es-e é-o---a--l-o d-s--eu- colega-. E--- é o t------- d-- m--- c------- E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Le bouton de la chemise est parti. O-b-tã--da-ca-i---ca--. O b---- d- c----- c---- O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
La clef du garage n’est pas là. A ch--e -- ga-agem--e----r-c--. A c---- d- g------ d----------- A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
L’ordinateur du chef est cassé. O---mput-dor d--c-ef- -ue--o-. O c--------- d- c---- q------- O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
Qui sont les parents de la jeune fille ? Q--- -ã---s----- da-moç-? Q--- s-- o- p--- d- m---- Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ? Co-o ch-go - -asa -os----s --is? C--- c---- à c--- d-- s--- p---- C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
La maison est située au bout de la rue. A ca-a--s-á no--i--d---u-. A c--- e--- n- f-- d- r--- A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ? C--o se-ch--a - c--i--l d--Suí-a? C--- s- c---- a c------ d- S----- C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
Quel est le titre de ce livre ? Q-al-- o tít--o----livr-? Q--- é o t----- d- l----- Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Comment s’appellent les enfants des voisins ? Como ---c--mam-os---lho--dos--i--n-os? C--- s- c----- o- f----- d-- v-------- C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
A quelle date sont les vacances des enfants ? Q-ando-s-o -s ------ da -s-o---da- -ri-nça-? Q----- s-- a- f----- d- e----- d-- c-------- Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
Quelles sont les heures de consultation du médecin ? Qu--s --o -s --rá-i-s d- c-n-ult---o -éd--o? Q---- s-- o- h------- d- c------- d- m------ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ? Qu----s-o-o-----ário--d- -bertu-a d--muse-? Q---- s-- o- h------- d- a------- d- m----- Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

Meilleure concentration = meilleur apprentissage

Lors de l'apprentissage, nous devons nous concentrer. Toute notre attention doit se focaliser sur une chose. La capacité à se concentrer n'est pas innée. Nous devons d'abord apprendre à nous concentrer. En général, c'est à l'école maternelle ou primaire que nous apprenons à nous concentrer. A l'âge de six ans, les enfants peuvent se concentrer environ 15 minutes. Les jeunes de 14 ans travaillent en étant concentré deux fois plus longtemps. La phase de concentration de l'adulte dure environ 45 minutes. Passé une certaine durée, la concentration diminue. Les apprenants perdent alors l'intérêt qu'il porte au contenu. Il se peut aussi qu'ils soient fatigués ou stressés. Cela rend l'apprentissage plus difficile. La mémoire ne peut plus retenir correctement le contenu. Mais on peut aussi améliorer sa concentration. Ce qui est très important, c'est d'abord d'avoir dormi suffisamment longtemps avant l'apprentissage. Lorsqu'on est fatigué, on ne peut se concentrer que sur un court laps de temps. Notre cerveau fait des erreurs lorsque nous sommes fatigués. Nos émotions influent elles aussi sur notre concentration. Pour apprendre efficacement, on devrait se trouver dans un état émotionnel neutre. Trop d'émotions positives ou négatives empêchent un apprentissage fructueux. Evidemment, on ne peut pas toujours contrôler ses émotions. Mais on peut tenter de les ignorer pendant l'apprentissage. Pour être concentré, il faut être motivé. Lors de l'apprentissage, on doit toujours avoir un objectif en vue. Ce n'est qu'à cette condition que notre cerveau est prêt à se concentrer. Un environnement calme est également important pour une bonne concentration. Et on devrait toujours boire beaucoup d'eau lors de l'apprentissage, cela maintient éveillé… Celui qui tient compte de tout cela restera sûrement concentré longtemps !