சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   he ‫ספורט‬

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬

sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? ‫-ת-- --ע-ס--/ ----פו-ט-‬ ‫__ / ה ע___ / ת ב_______ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
at--/a---se-/os-qe--b'---rt? a______ o__________ b_______ a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. ‫-----נ--מ--רח - ה---יות בת-ועה-‬ ‫___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
ke-, a-i m---r--/m----ax-----h-----it-u'ah. k___ a__ m________________ l_____ b________ k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். ‫--, א-- -----/-ת--מ----כ-ש--‬ ‫___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
ani-hol-k-/holekh---l'me--on--o----. a__ h______________ l_______ k______ a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். ‫אנ--ו--ש-קים כ---גל-‬ ‫_____ מ_____ כ_______ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
anax-u-me-s--aqim---d----e-. a_____ m_________ k_________ a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். ‫אנח-ו ש--י- -פע-י-.‬ ‫_____ ש____ ל_______ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
an-xnu -so-im l-f'---m. a_____ s_____ l________ a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். ‫-ו-א-ח-ו --כב-ם-על--ופ-----‬ ‫__ א____ ר_____ ע_ א________ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o-a-axnu-ro-hv-m-al-ofanaim. o a_____ r______ a_ o_______ o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. ‫-עיר שלנ- ----צ-דיו--כד-רג--‬ ‫____ ש___ י_ א______ כ_______ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
b-'ir--he-anu-yesh ---ta-ion --d---g--. b____ s______ y___ i________ k_________ b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. ‫יש--ם ברי-----ייה -ס--נה.‬ ‫__ ג_ ב____ ש____ ו_______ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
y----gam--------t --x-ah-w-s-----h. y___ g__ b_______ s_____ w_________ y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. ‫--ש--ם מ--ש גו-ף.‬ ‫___ ג_ מ___ ג_____ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
w-y--- gam--ig-as----lf. w_____ g__ m______ g____ w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? ‫מה----בט-ו-י----‬ ‫__ י_ ב__________ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
mah -----ba-e--w-zia-? m__ y___ b____________ m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. ‫-ר-ע מ-וד---ש-ק -ד-ר--.‬ ‫____ מ____ מ___ כ_______ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
kar--a---s--dar---s-xaq k-d-re---. k_____ m_______ m______ k_________ k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. ‫-ב-רת------ה -ש-ק- -ג---בחר--ב-----ה-‬ ‫_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
niv-e-e-----maniah--'s-a-e--t-n-g-d niv--re- b-i-a-i--. n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________ n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? ‫---מ-צ--‬ ‫__ מ_____ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
mi m-n----ax? m_ m_________ m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
தெரியாது. ‫א-ן--י -ו-ג-‬ ‫___ ל_ מ_____ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
ey- li--u-s-g. e__ l_ m______ e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். ‫כ--ע-תיקו.‬ ‫____ ת_____ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
k-r--a---y-o. k_____ t_____ k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். ‫----ט בל--.‬ ‫_____ ב_____ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
h-s-o-e- be-g-. h_______ b_____ h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
இதோ ஓர் அபராதம். ‫-- ב-י----נ---‬ ‫__ ב____ פ_____ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
y----b'-t-- --n---. y___ b_____ p______ y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் ‫ש-ר- א-ת-אפ--‬ ‫____ א__ א____ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
s-a-ar--axat -fes! s______ a___ e____ s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -