சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். ‫א-י--ו-ה---נ----תנה.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
an----ts-h---ts-h-liq-ot-m-tan--. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ‫--- -א -שהו-יק--מד--‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
av----- --she-u--a-ar m-d--. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ‫-ו-----ק--ד?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
u--- tiq----? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? ‫ב-י-ה-צב--‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
b--yz-h tse-a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? ‫----- -ו--או--בן-‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
sh----, -um --la-a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? ‫--ול--- -טן?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
ga-ol-- -at-n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? ‫אפ----ר-----ות--‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
e---ar l-r-ot ---? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? ‫האם -וא ע-----ע--?‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
h-----hu-a-s-- m-'-r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? ‫-ו-מ--מ-י------טים-‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
o----om--im ---t--im? o m________ s________ o m-x-m-r-m s-n-e-i-? --------------------- o mixomarim sintetim?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். ‫---י ש-עו-.‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
w---'- -h-m-'-r. w_____ s________ w-d-'- s-e-e-o-. ---------------- wada'i sheme'or.
மிகவும் தரமுள்ளது. ‫ה--כ-ת-ט-בה ב---חד.‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
h----k-u- t---h ---yu-ad. h________ t____ b________ h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-. ------------------------- ha'eykhut tovah bimyuxad.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. ‫--מחי--באמ--מ--א-.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
w---m---r v'e----me--i'a-. w________ v_____ m________ w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-. -------------------------- w'hamexir v'emet metsi'ah.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ‫ז--מ-----ן-ב---י.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
zeh mots- -en -e--yna-. z__ m____ x__ b________ z-h m-t-e x-n b-'-y-a-. ----------------------- zeh motse xen be'eynay.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். ‫-ני -ק-ה-אות-.‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
ani e------to. a__ e____ o___ a-i e-n-h o-o- -------------- ani eqneh oto.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? ‫א-ש--יהיה-להח--ף-‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
ef-h-r-----h--'ha--i-? e_____ i____ l________ e-s-a- i-y-h l-h-x-i-? ---------------------- efshar ihyeh l'haxlif?
கண்டிப்பாக. ‫בו--י-‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
b--ad-'y. b________ b-w-d-'-. --------- bewada'y.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். ‫א---- נאר-ז-ב-ר--ת מ-נה.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
ana-nu --'er-z-be'a-i-at --t----. a_____ n______ b________ m_______ a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h- --------------------------------- anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ‫ה---- ---א- שם-‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h--u-a--------'t--h-m. h______ n_______ s____ h-q-p-h n-m-s-'- s-a-. ---------------------- haqupah nimtse't sham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -