คู่มือสนทนา

th ที่สวนสัตว์   »   ps په ژوبڼ کې

43 [สี่สิบสาม]

ที่สวนสัตว์

ที่สวนสัตว์

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น هل-- ی--ژ--- -ي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
al-a--o-žo---êy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
ยีราฟอยู่ตรงนั้น هل-ه---اف- --. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
a--- zr---d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
หมีอยู่ที่ไหน? خ-- ---ته --؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩrs -y-----y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
ช้างอยู่ที่ไหน? ه-ت-ا---ی--ه-دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ها---ن چ---- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
งูอยู่ที่ไหน? ما--ن-چ--ته دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
مار-----ر----ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
สิงโตอยู่ที่ไหน? زم-ی-- چی--- دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
ز-ری-ن--ی-ت---ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป زه --ه-ک--ره--ر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z--yoa k-mra---m z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย زه د--لم-ک--ر-----لر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
زه-د-ف-------ه-ه- --م. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? ب-ټ---چ---- ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ب--ر---یر-ه ده ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? پ---و-----ر-----؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پی---ین -ی-ت- دي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? کن-ارو--ی--ه دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
کنګارو------ د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
แรดอยู่ที่ไหน? ګنډې-چی-ته --؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګ-ډ- چ-رته --؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? تش-اب-چ---- دي؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
t-nāb çyrta-d-y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น ه-ته--و---ف--شته. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
al-a--o k-f š-a a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น هل---ی----تورا-ت-ش-ه. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
al-a yo-r--or--t -ta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
อูฐอยู่ที่ไหน? اوښان -ی--- د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
او-ان-چیر-ه-د-؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? ګوری---او زی-ر- چ-رته د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګوریل--ا---یب-ا چی--ه د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? چ-ت- د--پ-ا--ان-----مس-حان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چ-ت--د- -ړان-ا- او-تم-----؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -