คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ps د موټر خرابیدل

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [ نهه دیرش ]

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? د--از--ر--و-و-ن-د--س---ن-چ-ر-- --؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ 0
د ګاز ت---ولو-نږدې -ټ------رت- دی؟ د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__ د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟ ---------------------------------- د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ز---و -نج--ش-- --ی---رم. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم. 0
ز---و --ج--ش-- ت--- ل--. ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___ ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م- ------------------------ زه یو پنجر شوی تایر لرم.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ایا-ت-سو -ولی-شئ-څ-- -د--ک--؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ 0
ا-- ت--و -ول- شئ څرخ--دل ---؟ ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___ ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ- ----------------------------- ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ زه څ--لیتره ډ--ل----ا--ی- --م. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. 0
ز--څو --تر---ی----- --ت-- --م. ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___ ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م- ------------------------------ زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ز----ر-پ-ر-- /---ز ن----م ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__ ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م ------------------------- زه نور پطرول / ګاز نه لرم 0
za-nor--t-ol ----n----m z_ n__ p____ g__ n_ l__ z- n-r p-r-l g-z n- l-m ----------------------- za nor ptrol gāz na lrm
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ای---ا----ض----ک-و-ه -رئ؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ 0
ا-ا----و اض-في-کڅوړه-ل-ئ؟ ا__ ت___ ا____ ک____ ل___ ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ- ------------------------- ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? زه-چ--ته -ل--و- --ل- -م؟ ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__ ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ------------------------ زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 0
ز- --رت- ---ف-ن---لی---؟ ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__ ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ------------------------ زه چیرته تلیفون کولی شم؟
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ زه----نډلو --م--ت- اړ-یا ل-م. ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___ ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------------- زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. 0
زه د ----و---مت -- --ت-- --م. ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___ ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م- ----------------------------- زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ زه - -ر---- -- -ټه -- ی-. ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-. ------------------------- زه د ورکشاپ په لټه کې یم. 0
ز--د--ر--اپ -- -ټ--ک---م. ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-. ------------------------- زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
เกิดอุบัติเหตุ یو- ح-د-ه -ش-ه. ی__ ح____ و____ ی-ه ح-د-ه و-و-. --------------- یوه حادثه وشوه. 0
یوه-ح---- -شو-. ی__ ح____ و____ ی-ه ح-د-ه و-و-. --------------- یوه حادثه وشوه.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ت------ن-دی---ی-ون-چرته-دی؟ ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__ ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟ --------------------------- ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ 0
تر--ل---ږ-ی تلی-ون-چر-ه دی؟ ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__ ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟ --------------------------- ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? ا-ا----و ---ګرځ-د--ت---ون ---؟ ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ- ------------------------------ ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ 0
āyā-t-so -o----znda-tl---n--r ā__ t___ y_ g______ t_____ l_ ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l- ----------------------------- āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ مو--م-س-- -ه ا--یا---و. م__ م____ ت_ ا____ ل___ م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و- ----------------------- موږ مرستې ته اړتیا لرو. 0
م-ږ-مر-ت---ه ا-تی---ر-. م__ م____ ت_ ا____ ل___ م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و- ----------------------- موږ مرستې ته اړتیا لرو.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! ډاکټر---- -ه ----فون وکړه! ډ____ پ__ ت_ ت______ و____ ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-! -------------------------- ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! 0
ḏāk-r p-a-ta t---fon--kṟa ḏ____ p__ t_ t______ o___ ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ- ------------------------- ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! پ-لیس -ه---- --هی! پ____ ت_ ز__ و____ پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-! ------------------ پولیس ته زنګ ووهی! 0
پو----ته ز-- وو-ی! پ____ ت_ ز__ و____ پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-! ------------------ پولیس ته زنګ ووهی!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ مهرب--ي-و--ئ---اس- کا--و--. م______ و___ س____ ک_______ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه- --------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. 0
مه--ان--وک-ئ -تا-- -ا--ونه. م______ و___ س____ ک_______ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه- --------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ م-ر---ي وک-- -ت----د-م--- ----و جواز. م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-. ------------------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. 0
م--با-ي وکړئ ستا---د--------ول- -وا-. م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____ م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-. ------------------------------------- مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ ستاس- مو----و-ز- --رب--ي ----. س____ م___ ج____ م______ و____ س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------------ ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. 0
st--o ---r-jo-z --rbānêy -kṟ s____ m___ j___ m_______ o__ s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ ---------------------------- stāso moṯr joāz marbānêy okṟ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -