| ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
زه ا-پ--ئ---غ-ا-م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- --p-zr-ǧo--m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
زه--ل-------م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه---اد -و--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
ز---و- غو--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز- -وپ-----م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
زه خو----غ--ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه --اږ---و---.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
زه-د--ریم ----آ-س--ر----و-ړ-.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z--- -r-m s-- -s-krym-ǧ---m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
زه-می----- --ی--غو-ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- --و- ---پ-یر --ا--.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| เราต้องการทานอาหารเช้า |
موږ-غو--و -ې ناش-----ړ-.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mog -oā-o -- n-š---o-ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
موږ د----- ---ۍ -واړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ --غر-- -و---غ--ړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| เราต้องการทานอาหารเย็น |
م-ږ د -پې ---ۍ غ--ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د-ش-- ډو-- ----و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
د---شتې--پاره--ه-غو-ړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د نا----لپار- څه -وا--؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
د جام--و-شات--سر------؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d jām ā-----o --a ḏ--êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
د -ا-یج-ا--پ-ی- -ره-ټ--ټ؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d -ās-- āo--ny---r- ṯosṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
پخه ش----ګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخه شو---ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
ی-ه -خ- ه-ۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ی---پ-- هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
آم--ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ---ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
ی--بل-مستې،-مهربا-- -کړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی- -------- --رباني ---ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
نو- ما-----و-مر-- -هر-ا-ي--ک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نو--م-لګه--- ---، مهربا---وکړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
مه-باني-وک----و بل ګی-ا--ا---.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م-رب-ن---کړ--یو--ل-ګی-اس--و-ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|