Frasario

it I giorni della settimana   »   zh 一周的七天

9 [nove]

I giorni della settimana

I giorni della settimana

9[九]

9 [Jiǔ]

一周的七天

[yīzhōu de qītiān]

Italiano Cinese (semplificato) Suono di più
il lunedì 星期一 星期一 0
x----- y- xī---- yī xīngqí yī x-n-q- y- ---------
il martedì 星期二 星期二 0
x-----'è- xī------r xīngqí'èr x-n-q-'è- ------'--
il mercoledì 星期三 星期三 0
x-------- xī------n xīngqísān x-n-q-s-n ---------
il giovedì 星期四 星期四 0
x------- xī-----ì xīngqísì x-n-q-s- --------
il venerdì 星期五 星期五 0
x------- xī-----ǔ xīngqíwǔ x-n-q-w- --------
il sabato 星期六 星期六 0
x-------- xī------ù xīngqíliù x-n-q-l-ù ---------
la domenica 星期-/天 星期日/天 0
x-------/ t--- xī------/ t--n xīngqírì/ tiān x-n-q-r-/ t-ā- --------/-----
la settimana 周/星-/礼拜 周/星期/礼拜 0
z---/ x-----/ l---- zh--/ x-----/ l---i zhōu/ xīngqí/ lǐbài z-ō-/ x-n-q-/ l-b-i ----/-------/------
da lunedì a domenica 从 周- 到 周- /从 星-- 到 星-天 从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 0
c--- z----- d-- z--- r-/ c--- x----- y- d-- x--------- có-- z----- d-- z--- r-/ c--- x----- y- d-- x--------n cóng zhōuyī dào zhōu rì/ cóng xīngqí yī dào xīngqítiān c-n- z-ō-y- d-o z-ō- r-/ c-n- x-n-q- y- d-o x-n-q-t-ā- -----------------------/------------------------------
Il primo giorno è il lunedì. 第一- 是 星-- 。 第一天 是 星期一 。 0
d- y- t--- s-- x----- y-. dì y- t--- s-- x----- y-. dì yī tiān shì xīngqí yī. d- y- t-ā- s-ì x-n-q- y-. ------------------------.
Il secondo giorno è il martedì. 第二- 是 星-- 。 第二天 是 星期二 。 0
D- è- t--- s-- x-----'è-. Dì è- t--- s-- x--------. Dì èr tiān shì xīngqí'èr. D- è- t-ā- s-ì x-n-q-'è-. ---------------------'--.
Il terzo giorno è il mercoledì. 第三- 是 星-- 。 第三天 是 星期三 。 0
D- s-- t--- s-- x--------. Dì s-- t--- s-- x--------. Dì sān tiān shì xīngqísān. D- s-n t-ā- s-ì x-n-q-s-n. -------------------------.
Il quarto giorno è il giovedì. 第四- 是 星-- 。 第四天 是 星期四 。 0
D- s- t--- s-- x-------. Dì s- t--- s-- x-------. Dì sì tiān shì xīngqísì. D- s- t-ā- s-ì x-n-q-s-. -----------------------.
Il quinto giorno è il venerdì. 第五- 是 星-- 。 第五天 是 星期五 。 0
D- w- t--- s-- x-------. Dì w- t--- s-- x-------. Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ. D- w- t-ā- s-ì x-n-q-w-. -----------------------.
Il sesto giorno è il sabato. 第六- 是 星-- 。 第六天 是 星期六 。 0
D- l-- t--- s-- x--------. Dì l-- t--- s-- x--------. Dì liù tiān shì xīngqíliù. D- l-ù t-ā- s-ì x-n-q-l-ù. -------------------------.
Il settimo giorno è la domenica. 第七- 是 星-- 。 第七天 是 星期天 。 0
D- q----- s-- x---------. Dì q----- s-- x---------. Dì qītiān shì xīngqítiān. D- q-t-ā- s-ì x-n-q-t-ā-. ------------------------.
La settimana ha sette giorni. 一个 星- 有 七- 。 一个 星期 有 七天 。 0
Y--- x----- y-- q- t---. Yī-- x----- y-- q- t---. Yīgè xīngqí yǒu qī tiān. Y-g- x-n-q- y-u q- t-ā-. -----------------------.
Noi lavoriamo solo cinque giorni. 我们 只 工- 五- 。 我们 只 工作 五天 。 0
W---- z-- g------ w- t---. Wǒ--- z-- g------ w- t---. Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ tiān. W-m-n z-ǐ g-n-z-ò w- t-ā-. -------------------------.

La lingua artificiale Esperanto

Oggi l’inglese è la lingua più importante nel mondo, utilizzata dalle persone per comprendersi e comunicare. Anche altre lingue mirano a raggiungere questo status, per es., le lingue artificiali. Esse sono state concepite ed elaborate seguendo uno specifico progetto di ideazione. Per realizzare le lingue artificiali, sono stati fusi elementi di diverse lingue. In questo modo, la maggior parte delle persone è in grado di apprenderle. L’obiettivo di tutte le lingue artificiali è infatti la comunicazione internazionale. La lingua più nota è l’Esperanto, introdotta a Varsavia per la prima volta nel 1887. Il fondatore era il Dottor Ludwik L. Zamenhof. Questi riteneva che la causa principale della discordia fosse legata ai problemi di comunicazione. Per tale ragione, voleva creare una lingua che avvicinasse tutti i popoli e con la quale tutti potessero esprimersi da persone eguali e con gli stessi diritti. Lo pseudonimo del Dottore era Dr. Esperanto, Dottor Sperante, il che mostra quanto questi credesse nel proprio sogno. L’idea della comunicazione universale è comunque molto più antica. Sino ad oggi sono stati sviluppati molti progetti di lingua artificiale, i quali perseguono obiettivi come la tolleranza ed i diritti umani. Oggi, l’esperanto è parlato in più di 120 paesi, anche se attira numerose critiche. Il 70% dei vocaboli è, per esempio, di origine romanza, inoltre subisce chiare influenze indoeuropee. I parlanti lo utilizzano durante i congressi e all’interno di associazioni; in più, in questa lingua si tengono regolarmente anche incontri e presentazioni. Allora, vi è venuta voglia di imparare l’Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!            
Lo sapevate?
L'inglese americano appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Al pari dell'inglese canadese, è un dialetto nordamericano dell'inglese. E' la lingua madre di circa 300 milioni di persone. Pertanto, rappresenta la varietà più parlata dell'inglese. Ha molte affinità con l'inglese britannico. Normalmente i parlanti le due varietà riescono a capirsi senza alcuno sforzo. La conversazione diventa più difficile, se i due parlanti cominciano a usare un dialetto molto forte. Ad ogni modo, esistono delle differenze piuttosto evidenti tra le due varietà. Riguardano in particolar modo la pronuncia, il lessico e e l'ortografia. In alcuni casi, le differenze possono riguardare anche la grammatica e la punteggiatura. Rispetto all'inglese britannico, l'inglese americano acquista una rilevanza sempre maggiore. Ciò deriva soprattutto dal grande peso dell'industria cinematografica e musicale, la quale, con questi canali, esporta da anni la lingua americana in tutto il mondo. Perfino l'India e il Pakistan, un tempo colonie britanniche, oggi ricorrono agli americanismi. Imparate l'inglese americano. E' la lingua più influente al mondo!