Тілашар

kk Questions – Past tense 1   »   ur ‫سوالات – ماضی 1‬

85 [сексен бес]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

‫85 [پچاسی]‬

pichyasi

‫سوالات – ماضی 1‬

[sawalaat maazi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Urdu Ойнау Көбірек
Қанша іштіңіз? ‫-- -ے ک--ی -ی -- ؟‬ ‫-- ن- ک--- پ- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک-ن- پ- ہ- ؟- -------------------- ‫آپ نے کتنی پی ہے ؟‬ 0
aap n--k--ni-pi-h--? a-- n- k---- p- h--- a-p n- k-t-i p- h-i- -------------------- aap ne kitni pi hai?
Қанша жұмыс істедіңіз? ‫-پ نے-کتنا-ک-م -یا--ے-؟‬ ‫-- ن- ک--- ک-- ک-- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک-ن- ک-م ک-ا ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کتنا کام کیا ہے ؟‬ 0
a-p----ki-n- k-----y- h--? a-- n- k---- k--- k-- h--- a-p n- k-t-a k-a- k-a h-i- -------------------------- aap ne kitna kaam kya hai?
Қанша жаздыңыз? ‫-- نے -ت-----ھ- ہ- ؟‬ ‫-- ن- ک--- ل--- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک-ن- ل-ھ- ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کتنا لکھا ہے ؟‬ 0
a-------it-a ---ha-h--? a-- n- k---- l---- h--- a-p n- k-t-a l-k-a h-i- ----------------------- aap ne kitna likha hai?
Қалай ұйықтадыңыз? ‫---کی-ن--د-کی-ی--ہی-----‬ ‫-- ک- ن--- ک--- ر-- ہ- ؟- ‫-پ ک- ن-ن- ک-س- ر-ی ہ- ؟- -------------------------- ‫آپ کی نیند کیسی رہی ہے ؟‬ 0
aap -i -een-----s---ah-----? a-- k- n---- k---- r--- h--- a-p k- n-e-d k-i-i r-h- h-i- ---------------------------- aap ki neend kaisi rahi hai?
Емтиханды қалай тапсырдыңыз? ‫-- ن--ا---ان-ک-----اس کی- -ے ؟‬ ‫-- ن- ا----- ک--- پ-- ک-- ہ- ؟- ‫-پ ن- ا-ت-ا- ک-س- پ-س ک-ا ہ- ؟- -------------------------------- ‫آپ نے امتحان کیسے پاس کیا ہے ؟‬ 0
a----e-imthe-a-- k--s-y paa----a-h--? a-- n- i-------- k----- p--- k-- h--- a-p n- i-t-e-a-n k-i-a- p-a- k-a h-i- ------------------------------------- aap ne imthehaan kaisay paas kya hai?
Жолды қалай таптыңыз? ‫آپ--- -اس-- -ی-- --اش --ا ہے؟‬ ‫-- ن- ر---- ک--- ت--- ک-- ہ--- ‫-پ ن- ر-س-ہ ک-س- ت-ا- ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫آپ نے راستہ کیسے تلاش کیا ہے؟‬ 0
a-p -e--a-ta-k-isay ---a--h-k---ha-? a-- n- r---- k----- t------ k-- h--- a-p n- r-s-a k-i-a- t-l-a-h k-a h-i- ------------------------------------ aap ne rasta kaisay talaash kya hai?
Кіммен сөйлестіңіз? ‫-پ ن-------------- -ے-؟‬ ‫-- ن- ک- س- ب-- ک- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک- س- ب-ت ک- ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کس سے بات کی ہے ؟‬ 0
aap -e--is--e ------i----? a-- n- k-- s- b--- k- h--- a-p n- k-s s- b-a- k- h-i- -------------------------- aap ne kis se baat ki hai?
Кіммен келістіңіз? ‫آپ--------ے م--- کا-وق--ل-- ----‬ ‫-- ن- ک- س- م--- ک- و-- ل-- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک- س- م-ن- ک- و-ت ل-ا ہ- ؟- ---------------------------------- ‫آپ نے کس سے ملنے کا وقت لیا ہے ؟‬ 0
aap-n- k------m-lna--k- -aqt --ya -ai? a-- n- k-- s- m----- k- w--- l--- h--- a-p n- k-s s- m-l-a- k- w-q- l-y- h-i- -------------------------------------- aap ne kis se milnay ka waqt liya hai?
Туған күнді кіммен тойладыңыз? ‫-پ -ے--- ک----تھ س----- منائ--ہ-؟‬ ‫-- ن- ک- ک- س--- س----- م---- ہ--- ‫-پ ن- ک- ک- س-ت- س-ل-ر- م-ا-ی ہ-؟- ----------------------------------- ‫آپ نے کس کے ساتھ سالگرہ منائی ہے؟‬ 0
aap--e ki--ke -at----a-gir-h---n----hai? a-- n- k-- k- s--- s-------- m----- h--- a-p n- k-s k- s-t- s-a-g-r-h m-n-y- h-i- ---------------------------------------- aap ne kis ke sath saalgirah manaya hai?
Қайда болдыңыз? ‫آ- -ہاں-----ت-- ؟‬ ‫-- ک--- گ-- ت-- ؟- ‫-پ ک-ا- گ-ے ت-ے ؟- ------------------- ‫آپ کہاں گئے تھے ؟‬ 0
aap-ka-an -ay- t-a-? a-- k---- g--- t---- a-p k-h-n g-y- t-a-? -------------------- aap kahan gaye thay?
Қайда тұрдыңыз? ‫-پ ---- ر-ے -‬ ‫-- ک--- ر-- ؟- ‫-پ ک-ا- ر-ے ؟- --------------- ‫آپ کہاں رہے ؟‬ 0
aa--k---n -ahay? a-- k---- r----- a-p k-h-n r-h-y- ---------------- aap kahan rahay?
Қайда жұмыс істедіңіз? ‫-پ -- ---ں--ا- کی--؟‬ ‫-- ن- ک--- ک-- ک-- ؟- ‫-پ ن- ک-ا- ک-م ک-ا ؟- ---------------------- ‫آپ نے کہاں کام کیا ؟‬ 0
aa- ne ---a- -aa- k-a? a-- n- k---- k--- k--- a-p n- k-h-n k-a- k-a- ---------------------- aap ne kahan kaam kya?
Қандай кеңес бердіңіз? ‫آپ-نے-ک-------- دیا ہ--‬ ‫-- ن- ک-- م---- د-- ہ--- ‫-پ ن- ک-ا م-و-ہ د-ا ہ-؟- ------------------------- ‫آپ نے کیا مشورہ دیا ہے؟‬ 0
aa--ne--y---a-s---a-d-ya ---? a-- n- k-- m------- d--- h--- a-p n- k-a m-h-w-r- d-y- h-i- ----------------------------- aap ne kya mahswara diya hai?
Не жедіңіз? ‫-- نے-ک-ا -ھ-ی--ہ- -‬ ‫-- ن- ک-- ک---- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک-ا ک-ا-ا ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کیا کھایا ہے ؟‬ 0
aap -e---- ---y--hai? a-- n- k-- k---- h--- a-p n- k-a k-a-a h-i- --------------------- aap ne kya khaya hai?
Не білдіңіз? ‫-پ ---ک-ا--ی--ا /-ج-نا -ے-؟‬ ‫-- ن- ک-- س---- / ج--- ہ- ؟- ‫-پ ن- ک-ا س-ک-ا / ج-ن- ہ- ؟- ----------------------------- ‫آپ نے کیا سیکھا / جانا ہے ؟‬ 0
aa--ne-k-- -----h--? a-- n- k-- j--- h--- a-p n- k-a j-n- h-i- -------------------- aap ne kya jana hai?
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз? ‫-- ک-ن- ----گ-ے ؟‬ ‫-- ک--- ت-- گ-- ؟- ‫-پ ک-ن- ت-ز گ-ے ؟- ------------------- ‫آپ کتنی تیز گئے ؟‬ 0
aa--ki-ni-t--- -a--? a-- k---- t--- g---- a-p k-t-i t-i- g-y-? -------------------- aap kitni taiz gaye?
Қанша сағат ұштыңыз? ‫----- ہو-ئ- سف- ک-نی-دیر -----ا -‬ ‫-- ک- ہ---- س-- ک--- د-- ک- ت-- ؟- ‫-پ ک- ہ-ا-ی س-ر ک-ن- د-ر ک- ت-ا ؟- ----------------------------------- ‫آپ کا ہوائی سفر کتنی دیر کا تھا ؟‬ 0
a-p--- --w---s-far k-t-- --r ka-th-? a-- k- h---- s---- k---- d-- k- t--- a-p k- h-w-i s-f-r k-t-i d-r k- t-a- ------------------------------------ aap ka hawai safar kitni der ka tha?
Қандай биіктікке секірдіңіз? ‫-پ -ت---اون-ا ا-ھ---؟‬ ‫-- ک--- ا---- ا---- ؟- ‫-پ ک-ن- ا-ن-ا ا-ھ-ے ؟- ----------------------- ‫آپ کتنا اونچا اچھلے ؟‬ 0
a----i-na-ou-cha? a-- k---- o------ a-p k-t-a o-n-h-? ----------------- aap kitna ouncha?

Африка тілдері

Африкада адамдар әртүрлі тілдерде сөйлейді. Басқа ешбір құрлықта тілдердің мұндай алуантүрлілігі жоқ. Африка тілдерінің алуантүрлілігі, шынымен, таң қалдырады. Жалпы, 2000 жуық африкалық тіл бар деп саналады. Бірақ бұл тілдер бір-біріне ұқсамайды! Керісінше - олардың айырмашылығы жер мен көктей. Африка тілдері төрт түрлі тілдік семьяға жіктеледі. Кейбір африкалық тілдер мүлдем айрықша белгілерге ие. Мысалы, шетелдіктер шығара алмайтын дыбыстар бар. Африка елдерінің шекаралары тілдік шекаралармен сәйкес келе бермейді. Кейбір аймақтарда көптеген түрлі тілдер бар. Мысалы, Танзанияда барлық төрт тілдік семья тілдерінде сөйлейді. Тек африкаанс тілі ғана қалған африкалық тілдерден ерекшеленеді. Бұл тіл отарлау кезінде пайда болған. Ол кездері әртүрлі құрлықтың адамдары бір-бірімен байланысқа түскен. Олардың арасында Африкадан, Еуропадан және Азиядан шыққандар да болған. Осы байланыстардың арқасында жаңа тіл пайда болған. Африкаанс тіліне көптеген тілдер әсер еткен. Бірақ, олардың ішінде ең көп әсер еткен тіл - нидерланд тілі. Бүгінгі таңда африкаанс тілі, ең алдымен, Оңтүстік Африка мен Намибияда қолданылады. Африканың ең ерекше тілі – барабандар тілі. Барабандарды пайдаланып, теориялық тұрғыдан кез келген ойды жеткізуге болады. Барабандар арқылы берілетін тілдер тоникалық тілдер болып табылады. Сөздердің немесе буындардың мағынасы дыбыс биіктігіне байланысты. Яғни, барабандар арқылы дыбыстарды ұқсату керек. Африкада барабандар тілін, тіпті, балалар да түсінеді. және ол өте тиімді.. Себебі, барабандар тілін 12 шақырымнан естуге болады!