وہ-ک-رے -ی-صف-ئ- ک-نا ---- -ا----تھے--
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -
-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------
وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے - 0 w----am----ki safa---a-n-----i---a-t-y--h-y -woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- ----------------------------------------------woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
و--ب-ت--م---ج--ا -ہی---ا--ے --ے -
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -
-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------
وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے - 0 woh--is------r --na na-- ----tay--h-y -woh bistar par jana nahi chahtay thay -w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- ----------------------------------------woh bistar par jana nahi chahtay thay -
مجھ--کچھ ------ک--- -ی-اج--- ت----
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -
-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
------------------------------------
مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی - 0 mu--e k-ch----a-----p-or--ka------ ---z-- t-- -mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i ------------------------------------------------mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
-یا-ت---ں---ٹ- م-ں ک-ّا لے -ان- ک--اجا-- ----؟
کیا تمھیں ہوٹل میں کت-ا لے جانے کی اجازت تھی ؟
-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟-
------------------------------------------------
کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟ 0 ky----m--n--o------in-l- jan- -----a-a- -hi?kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i---------------------------------------------kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
--ٹیوں--- -نوں--ی---چ-وں--- دیر -- باہ- ر-نے-کی-ا-ا-- --ی--
چھٹیوں کے دنوں میں بچ-وں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
-------------------------------------------------------------
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی - 0 chhtyon-k---in-n me-n ba---n--o--er-ta---a--r -eh----i ----at t----chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i --------------------------------------------------------------------chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
-نھ-ں--یر -ک --- -ی--کھی-نے کی-اجازت--ھ- -
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی --
--------------------------------------------
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی - 0 unhe---d-r-t-k ---an-m--n ----l-ay-ki i-a-a- t-i--unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i ---------------------------------------------------unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
انہ-ں دیر--- جا--- ---اج-زت---ی -
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -
-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی --
-----------------------------------
انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی - 0 i-he--d-r--a- ja-g-- ---ij-z-----i -inhen der tak jaagne ki ijazat thi -i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i -------------------------------------inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
Оқу әрдайым оңай бола бермейді.
Тіпті ол сізге қуаныш әкелсе де, кей кездері қиындық тудыруы мүмкін.
Бірақ бірнәрсе үйренсеніз - біз қуаныштымыз.
Біз өзімізді және өз жетістігімізді мақтан етеміз.
Өкінішке орай, біз үйренген нәрсемізді қайта ұмытып қалуымыз мүмкін.
Бұл, әсіресе, тілдерге қатысты.
Көпшілігіміз мектепте бір немесе бірнеше шет тіл үйренеміз.
Мектептен кейін бұл білім ұмыт болады.
Біз бұл тілдерді өте сирек қолданамыз.
Күнделікті өмірде, көбінесе, ана тілімізде сөйлейміз.
Көптеген шет тілдері тек демалыс кезінде ғана қолданылады.
Бірақ білімді үнемі қолданып отырмаса, ол ұмыт болады.
Миға жаттығу қажет.
Ол бұлшықет сияқты жұмыс істейді десе де болады.
Бұл бұлшықетті қозғалысқа келтіріп отыру керек, әйтпесе ол әлсірей бастайды.
Ұмытуды болдырмайтын да жолдар бар.
Ең бастысы, үйренген затты үнемі қолданып отыру қажет.
Бұған нақты ережелер көмектесе алады.
Демалыс күндеріне шағын бағдарламалар жоспарлап қоюға болады.
Дүйсенбі күні, мысалы, шет тіліндегі кітапты оқисыз.
Сәрсенбі күні шет тіліндегі радиостансаны тыңдайсыз.
Жұма күні күнделікті шет тілінде толтырасыз.
Осылайша, оқу, тыңдау және жазу қабілеттерін кезектестіріп отырасыз.
Осының арқасында білім әртүрлі жолдармен қолданылатын болады.
Бұл жаттығулардың ұзақ болуы шарт емес, жарты сағат жеткілікті.
Бастысы, оларды жүйелі түрде өткізіп отыру керек!
Зерттеулерге сенсек, бір меңгерілген нәрсе мида ұзақ уақытқа қалады.
Бар болғаны, оны әрдайым қайталап отыру керек...