Сүйлөшмө

ky City tour   »   em City tour

42 [кырк эки]

City tour

City tour

42 [forty-two]

City tour

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча англисче (US) Ойноо Дагы
Базар жекшемби күндөрү иштейби? I- -----a---t---e- o---undays? Is the market open on Sundays? I- t-e m-r-e- o-e- o- S-n-a-s- ------------------------------ Is the market open on Sundays? 0
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? Is--h- -air-o-en-o----nday-? Is the fair open on Mondays? I- t-e f-i- o-e- o- M-n-a-s- ---------------------------- Is the fair open on Mondays? 0
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? Is--he-ex-ib---on-op-n on Tues-ays? Is the exhibition open on Tuesdays? I- t-e e-h-b-t-o- o-e- o- T-e-d-y-? ----------------------------------- Is the exhibition open on Tuesdays? 0
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? I----e zoo op-n--n-We--e-----? Is the zoo open on Wednesdays? I- t-e z-o o-e- o- W-d-e-d-y-? ------------------------------ Is the zoo open on Wednesdays? 0
Музей бейшемби күндөрү иштейби? I---h- mu-eum -p-n -n--hursd-ys? Is the museum open on Thursdays? I- t-e m-s-u- o-e- o- T-u-s-a-s- -------------------------------- Is the museum open on Thursdays? 0
Галерея жума күндөрү ачыкпы? I- t----al-e------n--n F--d--s? Is the gallery open on Fridays? I- t-e g-l-e-y o-e- o- F-i-a-s- ------------------------------- Is the gallery open on Fridays? 0
Сүрөткө тартууга болобу? C---on--ta-------o-r-ph-? Can one take photographs? C-n o-e t-k- p-o-o-r-p-s- ------------------------- Can one take photographs? 0
Кирүү акысын төлөө керекпи? Doe- on------ t- pay ---e-tr-nce -e-? Does one have to pay an entrance fee? D-e- o-e h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------- Does one have to pay an entrance fee? 0
Кирүү канча турат? Ho- --ch is--he e--ra--e--ee? How much is the entrance fee? H-w m-c- i- t-e e-t-a-c- f-e- ----------------------------- How much is the entrance fee? 0
Топтор үчүн арзандатуу барбы? Is-th--e a-d-sco-n--for-g-ou-s? Is there a discount for groups? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r g-o-p-? ------------------------------- Is there a discount for groups? 0
Жаш балдарга арзандатуу барбы? I- there a dis----- -----hi-d--n? Is there a discount for children? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r c-i-d-e-? --------------------------------- Is there a discount for children? 0
Студенттер үчүн арзандатуу барбы? Is--her--a -i-co--t-f-- s-udent-? Is there a discount for students? I- t-e-e a d-s-o-n- f-r s-u-e-t-? --------------------------------- Is there a discount for students? 0
Бул кандай имарат? W----bui-d--- i---ha-? What building is that? W-a- b-i-d-n- i- t-a-? ---------------------- What building is that? 0
Имарат канча жашта? H-w -ld------e-build-ng? How old is the building? H-w o-d i- t-e b-i-d-n-? ------------------------ How old is the building? 0
Имаратты ким курган? Who bu--t-t-e-------ng? Who built the building? W-o b-i-t t-e b-i-d-n-? ----------------------- Who built the building? 0
Мен архитектурага кызыгам. I----nt-reste- i--a---ite--u-e. I’m interested in architecture. I-m i-t-r-s-e- i- a-c-i-e-t-r-. ------------------------------- I’m interested in architecture. 0
Мен искусствого кызыгам. I---i----e---- i----t. I’m interested in art. I-m i-t-r-s-e- i- a-t- ---------------------- I’m interested in art. 0
Мен сүрөт тартууга кызыгам. I-m--n----st-d-in-p--nti---. I’m interested in paintings. I-m i-t-r-s-e- i- p-i-t-n-s- ---------------------------- I’m interested in paintings. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -