Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Ры--- работ--- ---в-----с---ям?
Р---- р------- п- в------------
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Rynok--a--t----------s-r-s-nʹyam?
R---- r-------- p- v-------------
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Яр---------о-а-- по-пон---ль-и-а-?
Я------ р------- п- п-------------
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Yar--rk---a-o-ay-t po-p----e-ʹni-am?
Y------- r-------- p- p-------------
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
В-с---к--р----а----о--то--и---?
В------- р------- п- в---------
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
Vystavk-----o--ye- p- v----ikam?
V------- r-------- p- v---------
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Зоопар- -а--тает-в------?
З------ р------- в с-----
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z-o-ark ----tay-t v-sre-u?
Z------ r-------- v s-----
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
М-з-- п- ч--ве--ам о-крыт?
М---- п- ч-------- о------
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
M-z---po c---verg---o-kr--?
M---- p- c--------- o------
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Г---рея-о-крыта--- п------м?
Г------ о------ п- п--------
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga-ere----t----a-po p--t--t---?
G------- o------ p- p----------
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Сүрөткө тартууга болобу?
Фо-огр-фи---ать-мо--о?
Ф-------------- м-----
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F-to---f-r-vatʹ m---n-?
F-------------- m------
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Сүрөткө тартууга болобу?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
В--д-пл-т---?
В--- п-------
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
V-h---pl-t-y-?
V---- p-------
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Кирүү канча турат?
Скол-к--стоит в---?
С------ с---- в----
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sko---- -to-t-v-h-d?
S------ s---- v-----
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Кирүү канча турат?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Дл--г--п--есть --ид-а?
Д-- г---- е--- с------
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a -rup- ---tʹ s-i--a?
D--- g---- y---- s------
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Дл-----е--е------и---?
Д-- д---- е--- с------
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Dl----etey-ye--ʹ --i-ka?
D--- d---- y---- s------
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Д-- с-у-е-----есть -кид--?
Д-- с-------- е--- с------
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
D--- s-ud------yes---s-i---?
D--- s-------- y---- s------
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Бул кандай имарат?
Ч-о э-- -а-з-а-и-?
Ч-- э-- з- з------
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Chto --o-za-z------?
C--- e-- z- z-------
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Бул кандай имарат?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Имарат канча жашта?
Ск-ль----том- здан-- ---?
С------ э---- з----- л---
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Skol--o---o-- zda-iy----t?
S------ e---- z------ l---
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Имарат канча жашта?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Имаратты ким курган?
К-о п-ст--и--э-о -да-ие?
К-- п------- э-- з------
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt---os-ro-l --o-------e?
K-- p------- e-- z-------
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Имаратты ким курган?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Мен архитектурага кызыгам.
Я-ин--р-с-ю-- а-----------.
Я и---------- а------------
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Y- i-teresu-u-ʹ-ark------u-oy.
Y- i----------- a-------------
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Мен архитектурага кызыгам.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Мен искусствого кызыгам.
Я и--ер-с---ь -с-усст--м.
Я и---------- и----------
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Ya int-----yu-ʹ--skus-tv-m.
Y- i----------- i----------
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Мен искусствого кызыгам.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Я -н-ер-----ь жи-оп-с-ю.
Я и---------- ж---------
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ya ---ere-u---ʹ z-iv--i--y-.
Y- i----------- z-----------
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.