| Жээк тазабы? |
શુ--બ-ચ સ્--્--છ-?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
ś------a sv-c-ha --ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
|
Жээк тазабы?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
|
| Ал жерде сүзгөнгө болобу? |
શ---ત-- ત-યાં -ર- શ-ો-છો?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Ś-- t-----yāṁ-ta-- -ak--c-ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
Ал жерде сүзгөнгө болобу?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
| Ал жерде сүзүү коркунучтуу эмеспи? |
શુ- ત્-ાં-તરવ-ં--ો-મી----?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Śuṁ tyāṁ t-r--uṁ-jō-h--ī -----?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
Ал жерде сүзүү коркунучтуу эмеспи?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
| Бул жерде кол чатыр ижарага алууга болобу? |
શું ત-- --ીં છ-્ર--ભાડ--આ-ી શકો-છો?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ-t--ē ah-ṁ---atrī-b-āḍ- ----ś-kō c-ō?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
Бул жерде кол чатыр ижарага алууга болобу?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Бул жерден шезлонгду ижарага алууга болобу? |
શુ- -મે અહ-ં ડે-ચ----ા-ે-આ-ી-શકો --?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ---m- --ī- ḍēk---r- b--ḍē ā-- śakō--h-?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
Бул жерден шезлонгду ижарага алууга болобу?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Бул жерден кайыкты ижарага алууга болобу? |
શ-- --- અહી- હો-ી-ભ-ડ--આપ----ો--ો?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--ta-ē -hī---ō-- bhā-ē--pī--a-- -hō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
Бул жерден кайыкты ижарага алууга болобу?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Мен серфинг менен алектенгим келет. |
હુ---ર્- ક----મ-ં-- છ--.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ-s-rpha--ara-- māṅ-u --u-.
H__ s_____ k_____ m____ c____
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
Мен серфинг менен алектенгим келет.
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
| Мен сууга түшкүм келет. |
હ-- --ઇવ---વ- મા--ુ -ું
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Hu-----v- kar--ā -ā-gu --uṁ
H__ ḍ____ k_____ m____ c___
H-ṁ ḍ-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
Мен сууга түшкүм келет.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
| Мен суу лыжа тебүүнү каалайт элем. |
હું વ--ર----ીઇં- -ર જ-ા -ા-ગુ ---.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
h-ṁ -ō-a-------ṅ-a para-javā m-ṅ------ṁ.
h__ v_____ s______ p___ j___ m____ c____
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
Мен суу лыжа тебүүнү каалайт элем.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
| Серфинг тактасын ижарага алууга болобу? |
શ-ં-તમે-સર------ડ-ભ--- આ-- --ો છો?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ t-mē-s--ph-bō--a bh--ē---ī-śak- c--?
Ś__ t___ s__________ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
Серфинг тактасын ижарага алууга болобу?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Дайвинг жабдууларын ижарага алууга болобу? |
શ---તમ- ડ---િંગ----ન---ાડે આ-ી-શકો--ો?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ-t--- ḍ-ivi-ga-sādh-n--bhā-ē--p- -ak---hō?
Ś__ t___ ḍ_______ s______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
Дайвинг жабдууларын ижарага алууга болобу?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Суу лыжаларын ижарага алууга болобу? |
શ-ં---ે -ો---સ-ક--ભ--ે--પી -કો-છ-?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-ṁ -a-ē-vōṭ--a --ī ------āpī śak-----?
Ś__ t___ v_____ s__ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
Суу лыжаларын ижарага алууга болобу?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| Мен эми гана үйрөнүп баштадым. |
હ-ં-મ-ત---એ- શિ--ઉ-મ-ણ--છુ-.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
H----āt-a-ē---śikhā- mā--s---hu-.
H__ m____ ē__ ś_____ m_____ c____
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
Мен эми гана үйрөнүп баштадым.
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
| Мен орточомун. |
હ------ાન્ય --ં.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
Huṁ-s-mā--a-c--ṁ.
H__ s______ c____
H-ṁ s-m-n-a c-u-.
-----------------
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
Мен орточомун.
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
| Мен бул нерсе менен буга чейин таанышмын. |
હું -ે પ---ાથી-જ---ણુ---ુ-.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Huṁ--ē-pah---thī--a jā-uṁ ch--.
H__ t_ p________ j_ j____ c____
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
Мен бул нерсе менен буга чейин таанышмын.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
| Лыжа көтөргүч кайда? |
સ્કી -િ--- ----ં-છ-?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Skī-l-p-ṭ--ky-- ---?
S__ l_____ k___ c___
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
Лыжа көтөргүч кайда?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
| Жаныңда лыжалар барбы? |
શ---તમ-ર---ાથે ---ી- છ-?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Śuṁ tam-r- s---ē-skīsa-c--?
Ś__ t_____ s____ s____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
Жаныңда лыжалар барбы?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
| Жаныңда лыжа бут кийими барбы? |
શ-ં -મ--- સા-ે-સ્-- -ૂ- -ે?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Ś-ṁ-----r----thē--k--b--a -h-?
Ś__ t_____ s____ s__ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|
Жаныңда лыжа бут кийими барбы?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|