വാക്യപുസ്തകം

ml On the train   »   no På toget

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

On the train

On the train

34 [trettifire]

På toget

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Norwegian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? Er de-te -o--t--il -e-li-? Er dette toget til Berlin? E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? N------l-en--id k---e- to--t? Når/Hvilken tid kjører toget? N-r-H-i-k-n t-d k-ø-e- t-g-t- ----------------------------- Når/Hvilken tid kjører toget? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? Nå-/Hv-lke- t-- a--om--r tog-t---B---i-? Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? N-r-H-i-k-n t-d a-k-m-e- t-g-t i B-r-i-? ---------------------------------------- Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? 0
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? U-ns-y----kan-jeg få-kom-e ----f---i? Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? U-n-k-l-, k-n j-g f- k-m-e m-g f-r-i- ------------------------------------- Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? 0
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. J---tr----ette-e------plas-. Jeg tror dette er min plass. J-g t-o- d-t-e e- m-n p-a-s- ---------------------------- Jeg tror dette er min plass. 0
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Je- t--r----si-te---å -----en-m--. Jeg tror du sitter på plassen min. J-g t-o- d- s-t-e- p- p-a-s-n m-n- ---------------------------------- Jeg tror du sitter på plassen min. 0
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? Hvo--er sov--upéen? Hvor er sovekupéen? H-o- e- s-v-k-p-e-? ------------------- Hvor er sovekupéen? 0
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. S-vek-pé-n ----ake--- i -og-t. Sovekupéen er bakerst i toget. S-v-k-p-e- e- b-k-r-t i t-g-t- ------------------------------ Sovekupéen er bakerst i toget. 0
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. O----or----sp-s-vo--en?-- ---t ---m---i--o-e-. Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – H-l- f-a-m- i t-g-t- ---------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. 0
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? Ka--jeg-f--sove --de? Kan jeg få sove nede? K-n j-g f- s-v- n-d-? --------------------- Kan jeg få sove nede? 0
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? K-n-j-g--- -o-e-- mid-en? Kan jeg få sove i midten? K-n j-g f- s-v- i m-d-e-? ------------------------- Kan jeg få sove i midten? 0
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? Kan-j----å -o-e ø-e-st? Kan jeg få sove øverst? K-n j-g f- s-v- ø-e-s-? ----------------------- Kan jeg få sove øverst? 0
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? N-r -r -i ------ v-----en--n? Når er vi fremme ved grensen? N-r e- v- f-e-m- v-d g-e-s-n- ----------------------------- Når er vi fremme ved grensen? 0
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? Hvor --n---ta--tu--n t-- Be--i-? Hvor lenge tar turen til Berlin? H-o- l-n-e t-r t-r-n t-l B-r-i-? -------------------------------- Hvor lenge tar turen til Berlin? 0
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? Er-t---t for-i-k-t? Er toget forsinket? E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? Ha- du-n-e - lese? Har du noe å lese? H-r d- n-e å l-s-? ------------------ Har du noe å lese? 0
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? Gå- --t----å-f- -o- ----o--dri--e her? Går det an å få noe mat og drikke her? G-r d-t a- å f- n-e m-t o- d-i-k- h-r- -------------------------------------- Går det an å få noe mat og drikke her? 0
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? K-- d- ve---i----ve------g -lo-ka-s--? Kan du vennligst vekke meg klokka sju? K-n d- v-n-l-g-t v-k-e m-g k-o-k- s-u- -------------------------------------- Kan du vennligst vekke meg klokka sju? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -