Ե-րբ - -ե-նո-- ----գն---ը:
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-ս գ-ա-ք-:
--------------------------
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: 0 Y-՞r- - m--n-- -ys g-a-s’--yYe՞rb e meknum ays gnats’k’yY-՞-b e m-k-u- a-s g-a-s-k-y----------------------------Ye՞rb e meknum ays gnats’k’y
Կներե--կա--լի՞ է-անց-ել:
Կներեք կարելի՞ է անցնել:
Կ-ե-ե- կ-ր-լ-՞ է ա-ց-ե-:
------------------------
Կներեք կարելի՞ է անցնել: 0 K--re-----rel-- ----t-’nelKnerek’ kareli՞ e ants’nelK-e-e-’ k-r-l-՞ e a-t-’-e---------------------------Knerek’ kareli՞ e ants’nel
Ե- --ր-ում-ե-, ո- -ա--մ--եղ---:
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է:
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ս- ի- տ-ղ- է-
-------------------------------
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: 0 Y-- ---t-um --m----r -a i- t---- eYes kartsum yem, vor sa im teghn eY-s k-r-s-m y-m- v-r s- i- t-g-n e----------------------------------Yes kartsum yem, vor sa im teghn e
Ո-տ-ղ-- վագ-ն--նջար---:
Որտեղ է վագոն-ննջարանը:
Ո-տ-ղ է վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: 0 Vo---g----vag---n--a-a-yVortegh e vagon-nnjaranyV-r-e-h e v-g-n-n-j-r-n-------------------------Vortegh e vagon-nnjarany
Վ---ն--ն-արանվ--ոն---տնվ-ւմ - գ-ացքի--երջ-ւմ:
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում:
Վ-գ-ն-ն-ջ-ր-ն-ա-ո-ը գ-ն-ո-մ է գ-ա-ք- վ-ր-ո-մ-
---------------------------------------------
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: 0 V-g-----j-ranva--ny--tn--- e g---s-k-i -erjumVagon-nnjaranvagony gtnvum e gnats’k’i verjumV-g-n-n-j-r-n-a-o-y g-n-u- e g-a-s-k-i v-r-u----------------------------------------------Vagon-nnjaranvagony gtnvum e gnats’k’i verjum
Կար--ի՞ է--- նե-ք--ւմ--նեմ:
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ:
Կ-ր-լ-՞ է ե- ն-ր-և-ւ- ք-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: 0 Karel---- -----er--y-vum k---mKareli՞ e yes nerk’yevum k’nemK-r-l-՞ e y-s n-r-’-e-u- k-n-m------------------------------Kareli՞ e yes nerk’yevum k’nem
Կ--ելի՞ է-ես-միջին հար---- --ե-:
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ:
Կ-ր-լ-՞ է ե- մ-ջ-ն հ-ր-ո-մ ք-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: 0 K--e--- - --s-m---- ---kum k-nemKareli՞ e yes mijin harkum k’nemK-r-l-՞ e y-s m-j-n h-r-u- k-n-m--------------------------------Kareli՞ e yes mijin harkum k’nem
Կարե--- է ե-----և--- ք-եմ:
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ:
Կ-ր-լ-՞ է ե- վ-ր-ո-մ ք-ե-:
--------------------------
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: 0 K-re-i՞-e -es-ve-ev---k-nemKareli՞ e yes verevum k’nemK-r-l-՞ e y-s v-r-v-m k-n-m---------------------------Kareli՞ e yes verevum k’nem
Կ-ր-------նչ ո- բան--ւ---ք:
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք:
Կ-ր-ա-ո- ի-չ ո- բ-ն ո-ն-՞-:
---------------------------
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: 0 Kar-al- --------r -an ---՞-’Kardalu inch’ vor ban une՞k’K-r-a-u i-c-’ v-r b-n u-e-k-----------------------------Kardalu inch’ vor ban une՞k’
Կարե-ի--է ---տ-ղ ի-չ--ր -ւտելու------լ-ւ բան ստ-ն-լ:
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- ի-չ-ո- ո-տ-լ-ւ և խ-ե-ո- բ-ն ս-ա-ա-:
----------------------------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: 0 Kareli՞-- ay----h -n-h’--or u--l- -ev k-me-- ban --a-alKareli՞ e aystegh inch’-vor utelu yev khmelu ban stanalK-r-l-՞ e a-s-e-h i-c-’-v-r u-e-u y-v k-m-l- b-n s-a-a--------------------------------------------------------Kareli՞ e aystegh inch’-vor utelu yev khmelu ban stanal
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
Kareli՞ e aystegh inch’-vor utelu yev khmelu ban stanal