വാക്യപുസ്തകം

ml On the train   »   cs Ve vlaku

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

On the train

On the train

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? Je -----ak ----erlí--? Je to vlak do Berlína? J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? V-kol---hodin --n-vla--od-íž--? V kolik hodin ten vlak odjíždí? V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? V-ko--- ho-in d-r-zí-t-----a---- B--l---? V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? S-do--l---m- mo-u--r-j--? S dovolením, mohu projít? S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. My--ím- ž- t-t--j- -- --st-. Myslím, že toto je mé místo. M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Myslí----e-s-dít---- -é--m-s--. Myslím, že sedíte na mém místě. M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? K-e ---s------ůz? Kde je spací vůz? K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. Spací v-z -e----ko-c--vla-u. Spací vůz je na konci vlaku. S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. A -d- j--jídeln- -----– V-př-du. A kde je jídelní vůz? – Vepředu. A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? M-h--sp-- -ole? Mohu spát dole? M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? M--l --ch--pá--u--ostř-d? Mohl bych spát uprostřed? M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? M-h--------p-- -ah-ře? Mohl bych spát nahoře? M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? Kdy-b--e-- na-hra--ci? Kdy budeme na hranici? K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? Jak -l-uh--t-v- -es---do--e-lí-a? Jak dlouho trvá cesta do Berlína? J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? Má--en--la---p---ě-í? Má ten vlak zpoždění? M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? M-t------ -a čtení? Máte něco na čtení? M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? J--t-d- -o-n- ko-p---n----k ----u-a---tí? Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? M-ž-t--m- -z----- v-7-h---n? Můžete mě vzbudit v 7 hodin? M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -