വാക്യപുസ്തകം

ml On the train   »   ca Al tren

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

On the train

On the train

34 [trenta-quatre]

Al tren

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? Qu- -s --u-st el -re- - B-----? Que és aquest el tren a Berlín? Q-e é- a-u-s- e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- Que és aquest el tren a Berlín? 0
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? Q-a- s-rt el-----? Quan surt el tren? Q-a- s-r- e- t-e-? ------------------ Quan surt el tren? 0
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? Q----ar-ib- ----------Be--ín? Quan arriba el tren a Berlín? Q-a- a-r-b- e- t-e- a B-r-í-? ----------------------------- Quan arriba el tren a Berlín? 0
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? Pe-dó,-que ----p-s-a-? Perdó, que puc passar? P-r-ó- q-e p-c p-s-a-? ---------------------- Perdó, que puc passar? 0
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Cr-c que ---e- m------ent. Crec que és el meu seient. C-e- q-e é- e- m-u s-i-n-. -------------------------- Crec que és el meu seient. 0
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Cre--que----t- es-à --seg-t -- me--l--c. Crec que vostè està assegut al meu lloc. C-e- q-e v-s-è e-t- a-s-g-t a- m-u l-o-. ---------------------------------------- Crec que vostè està assegut al meu lloc. 0
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? On--- -l -ot-e--lit? On és el cotxe-llit? O- é- e- c-t-e-l-i-? -------------------- On és el cotxe-llit? 0
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. E---otxe--l-t-é- a-la------el tr--. El cotxe-llit és a la cua del tren. E- c-t-e-l-i- é- a l- c-a d-l t-e-. ----------------------------------- El cotxe-llit és a la cua del tren. 0
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. O- és el rest--rant--– -- -l-ca-. On és el restaurant? – En el cap. O- é- e- r-s-a-r-n-? – E- e- c-p- --------------------------------- On és el restaurant? – En el cap. 0
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? Pu--d-r--r a --t-? Puc dormir a sota? P-c d-r-i- a s-t-? ------------------ Puc dormir a sota? 0
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? P------m-- al-m-g? Puc dormir al mig? P-c d-r-i- a- m-g- ------------------ Puc dormir al mig? 0
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? P-c -or--r a--a-t? Puc dormir a dalt? P-c d-r-i- a d-l-? ------------------ Puc dormir a dalt? 0
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? Q--- --rem----- --on-e--? Quan serem a la frontera? Q-a- s-r-m a l- f-o-t-r-? ------------------------- Quan serem a la frontera? 0
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? Q-a---dur---l ----ge a-Be-l-n? Quant dura el viatge a Berlín? Q-a-t d-r- e- v-a-g- a B-r-í-? ------------------------------ Quant dura el viatge a Berlín? 0
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? Qu--e--tre- ---r-t---? Que el tren té retard? Q-e e- t-e- t- r-t-r-? ---------------------- Que el tren té retard? 0
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? T--i---e- per---egi-? Teniu res per llegir? T-n-u r-s p-r l-e-i-? --------------------- Teniu res per llegir? 0
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? Q-e e----- -e--n-r-d-----jar ----ure-a-uí? Que es pot demanar de menjar i beure aquí? Q-e e- p-t d-m-n-r d- m-n-a- i b-u-e a-u-? ------------------------------------------ Que es pot demanar de menjar i beure aquí? 0
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? Em p------esper-a--a le- --00-d-- m-t-? Em podeu despertar a les 7:00 del matí? E- p-d-u d-s-e-t-r a l-s 7-0- d-l m-t-? --------------------------------------- Em podeu despertar a les 7:00 del matí? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -