വാക്യപുസ്തകം

ml On the train   »   ko 기차 안에서

34 [മുപ്പത്തി നാല്]

On the train

On the train

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

[gicha an-eseo]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Korean കളിക്കുക കൂടുതൽ
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ? 저-----행--차예-? 저게 베를린행 기차예요? 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
j---e b-leull--hae-- g-cha-ey-? jeoge beleullinhaeng gichayeyo? j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും? 기-가 몇--에 떠-요? 기차가 몇 시에 떠나요? 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
gic-ag- -y--ch --- tt-on-yo? gichaga myeoch sie tteonayo? g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്? 기차가 ---에 -를-- 도--요? 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
gich-ga--ye-ch---e bel-u-li-----oc---hae--? gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo? g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ? 죄-하-만,-지-가- 돼요? 죄송하지만, 지나가도 돼요? 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
joe-on-haj--a-- j-n--ad- --aeyo? joesonghajiman, jinagado dwaeyo? j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 이건 제------ 같아-. 이건 제 자리인 것 같아요. 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
ig----j- jal-in-ge----a--a--. igeon je jaliin geos gat-ayo. i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 당신이-----------은 - ---. 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
d--g--n-- -- j--ie--nj-a-i----u- --o--g-----o. dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo. d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ? 침-칸이 어디예요? 침대칸이 어디예요? 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
c--m-ae--n-- e-d---y-? chimdaekan-i eodiyeyo? c-i-d-e-a--- e-d-y-y-? ---------------------- chimdaekan-i eodiyeyo?
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ. 침대-은-기차- -에-있어-. 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
c---da-k---eun-gi-h--- kk-ut-e---s--oy-. chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo. c-i-d-e-a---u- g-c-a-i k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- chimdaekan-eun gichaui kkeut-e iss-eoyo.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ. 식당차는 어- 있어요--- --에-. 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
s-g-a-g--a-eun -o-i i-s-eoyo--- a-jjog---o. sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo. s-g-a-g-h-n-u- e-d- i-s-e-y-? – a-j-o---y-. ------------------------------------------- sigdangchaneun eodi iss-eoyo? – apjjog-eyo.
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ? 밑에- -- 될--? 밑에서 자도 될까요? 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
m-t--s-o--a-o--oel-ka-o? mit-eseo jado doelkkayo? m-t-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ------------------------ mit-eseo jado doelkkayo?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 중----자도---요? 중간에서 자도 될까요? 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
j-ng-g------o--a-o --elk-ay-? jung-gan-eseo jado doelkkayo? j-n---a---s-o j-d- d-e-k-a-o- ----------------------------- jung-gan-eseo jado doelkkayo?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 위-- -도 --요? 위에서 자도 될까요? 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
w-ese---ado---el-k---? wieseo jado doelkkayo? w-e-e- j-d- d-e-k-a-o- ---------------------- wieseo jado doelkkayo?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ? 언제 국경에--착해-? 언제 국경에 도착해요? 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
e--j--gu-gyeo------o-hag-----? eonje guggyeong-e dochaghaeyo? e-n-e g-g-y-o-g-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------ eonje guggyeong-e dochaghaeyo?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും? 베---지--마- 걸--? 베를린까지 얼마나 걸려요? 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
b---u-l-n-kaj- eolm--a -e--l---yo? beleullinkkaji eolmana geollyeoyo? b-l-u-l-n-k-j- e-l-a-a g-o-l-e-y-? ---------------------------------- beleullinkkaji eolmana geollyeoyo?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ? 기차-----요? 기차가 지연돼요? 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
g-ch-g- --ye-nd-aey-? gichaga jiyeondwaeyo? g-c-a-a j-y-o-d-a-y-? --------------------- gichaga jiyeondwaeyo?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 읽을-----어-? 읽을 것이 있어요? 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
il--e-l geos-i-i---e-yo? ilg-eul geos-i iss-eoyo? i-g-e-l g-o--- i-s-e-y-? ------------------------ ilg-eul geos-i iss-eoyo?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ? 여-- 먹을--- 마--것--살 --있--? 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
y-o-is-- --og-e-l---o--w- m--il --os-eul sal -u-----e---? yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo? y-o-i-e- m-o---u- g-o-g-a m-s-l g-o---u- s-l s- i-s-e-y-? --------------------------------------------------------- yeogiseo meog-eul geosgwa masil geos-eul sal su iss-eoyo?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ? 저를 일---에 깨- 주겠어-? 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
jeo--u---l-o- sie--k-ewo-ju-ess-e---? jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo? j-o-e-l i-g-b s-e k-a-w- j-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoleul ilgob sie kkaewo jugess-eoyo?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -