Taalgids

nl Possessief pronomen 2   »   no Possessiver 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Possessief pronomen 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Noors Geluid meer
de bril b---l--e brillene b-i-l-n- -------- brillene 0
Hij is zijn bril vergeten. H---h-r-g--m- br-ll----s---. Han har glemt brillene sine. H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Waar ligt zijn bril dan? H-o------han -r-ll-n--s--e-d-? Hvor har han brillene sine da? H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
de klok k-o--a klokka k-o-k- ------ klokka 0
Zijn horloge is kapot. Kl------an--e- øde--g-. Klokka hans er ødelagt. K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
De klok hangt aan de muur. K------h----r-p- ---g-n. Klokka henger på veggen. K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
het paspoort pas-et passet p-s-e- ------ passet 0
Hij is zijn paspoort verloren. Han--ar m-s----p--s-- -itt. Han har mistet passet sitt. H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Waar heeft hij zijn paspoort dan? H-or h-- --n--a---t-s-tt --? Hvor har han passet sitt da? H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
zij – hun d--– de-es de – deres d- – d-r-s ---------- de – deres 0
De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. B--n--k---i-ke --nn---or-ld---- --n-. Barna kan ikke finne foreldrene sine. B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Maar daar komen hun ouders al aan! M---der-e---o -or--dre-e-deres! Men der er jo foreldrene deres! M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
u – uw De-/ -u-- De-es-- --n De / du – Deres / din D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Hoe was uw reis, meneer Müller? H----a- va---ur-----n? Hvordan var turen din? H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Waar is uw vrouw, meneer Müller? H-or-e---i- k-ne? Hvor er din kone? H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
u – uw De-- ---– De--s / din De / du – Deres / din D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? Hvor--n-var t--e- --n? Hvordan var turen din? H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Waar is uw man, mevrouw Schmidt? Hvo--e- m-nne- -i-- f-u S-i--? Hvor er mannen din, fru Smidt? H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!