Taalgids

nl Possessief pronomen 2   »   id Kepunyaan 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Possessief pronomen 2

67 [enam puluh tujuh]

Kepunyaan 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Indonesisch Geluid meer
de bril ka-ama-a kacamata k-c-m-t- -------- kacamata 0
Hij is zijn bril vergeten. Dia-lu-a--ac-matany-. Dia lupa kacamatanya. D-a l-p- k-c-m-t-n-a- --------------------- Dia lupa kacamatanya. 0
Waar ligt zijn bril dan? D- -an- --- -en-i-p-- k-----ta---? Di mana dia menyimpan kacamatanya? D- m-n- d-a m-n-i-p-n k-c-m-t-n-a- ---------------------------------- Di mana dia menyimpan kacamatanya? 0
de klok jam jam j-m --- jam 0
Zijn horloge is kapot. Jam--a ru---. Jamnya rusak. J-m-y- r-s-k- ------------- Jamnya rusak. 0
De klok hangt aan de muur. J-m--- ---ga-tu-g--i --n--n-. Jamnya tergantung di dinding. J-m-y- t-r-a-t-n- d- d-n-i-g- ----------------------------- Jamnya tergantung di dinding. 0
het paspoort p-spor paspor p-s-o- ------ paspor 0
Hij is zijn paspoort verloren. Di---e-il-ng-n -aspo--y-. Dia kehilangan paspornya. D-a k-h-l-n-a- p-s-o-n-a- ------------------------- Dia kehilangan paspornya. 0
Waar heeft hij zijn paspoort dan? D--mana--ia--e--tak-------po--y-? Di mana dia meletakkan paspornya? D- m-n- d-a m-l-t-k-a- p-s-o-n-a- --------------------------------- Di mana dia meletakkan paspornya? 0
zij – hun me--ka-- -ilik-m--e-a mereka – milik mereka m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. A----an-- -------ap-- menemuk-- -rang-tu- m-r---. Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. A-a---n-k t-d-k d-p-t m-n-m-k-n o-a-g t-a m-r-k-. ------------------------------------------------- Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. 0
Maar daar komen hun ouders al aan! Ta-i-da---g ---a-o--ng --------ka! Tapi datang juga orang tua mereka! T-p- d-t-n- j-g- o-a-g t-a m-r-k-! ---------------------------------- Tapi datang juga orang tua mereka! 0
u – uw A--a –-----k-An---(l--i-l-k-) Anda – milik Anda (laki-laki) A-d- – m-l-k A-d- (-a-i-l-k-) ----------------------------- Anda – milik Anda (laki-laki) 0
Hoe was uw reis, meneer Müller? Ba-aim--a-p--j-l--a---nda--Pa- Müll-r? Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, P-k M-l-e-? -------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? 0
Waar is uw vrouw, meneer Müller? Di---na-is--i----a- --- M-l-er? Di mana istri Anda, Pak Müller? D- m-n- i-t-i A-d-, P-k M-l-e-? ------------------------------- Di mana istri Anda, Pak Müller? 0
u – uw A-------i-i- An-a-(per-mpuan) Anda – milik Anda (perempuan) A-d- – m-l-k A-d- (-e-e-p-a-) ----------------------------- Anda – milik Anda (perempuan) 0
Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? Bag-----a-p---a-a-a--Anda- Ibu Schm-dt? Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, I-u S-h-i-t- --------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? 0
Waar is uw man, mevrouw Schmidt? D----n--suami An-a, I-u -c--idt? Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? D- m-n- s-a-i A-d-, I-u S-h-i-t- -------------------------------- Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? 0

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!