Taalgids

nl Possessief pronomen 2   »   et Omastavad asesõnad 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Possessief pronomen 2

67 [kuuskümmend seitse]

Omastavad asesõnad 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Ests Geluid meer
de bril p--l-id prillid p-i-l-d ------- prillid 0
Hij is zijn bril vergeten. T----u-t-s o-a -r-----. Ta unustas oma prillid. T- u-u-t-s o-a p-i-l-d- ----------------------- Ta unustas oma prillid. 0
Waar ligt zijn bril dan? Kuhu----si---om- ----lid ------? Kuhu ta siis oma prillid jättis? K-h- t- s-i- o-a p-i-l-d j-t-i-? -------------------------------- Kuhu ta siis oma prillid jättis? 0
de klok k--l kell k-l- ---- kell 0
Zijn horloge is kapot. T----l---n--atki. Ta kell on katki. T- k-l- o- k-t-i- ----------------- Ta kell on katki. 0
De klok hangt aan de muur. K-ll--i-ub ---n-l. Kell ripub seinal. K-l- r-p-b s-i-a-. ------------------ Kell ripub seinal. 0
het paspoort pass pass p-s- ---- pass 0
Hij is zijn paspoort verloren. T------as-enda----s-. Ta kaotas enda passi. T- k-o-a- e-d- p-s-i- --------------------- Ta kaotas enda passi. 0
Waar heeft hij zijn paspoort dan? K-hu ta si---e--a--a-s- ----i-? Kuhu ta siis enda passi jättis? K-h- t- s-i- e-d- p-s-i j-t-i-? ------------------------------- Kuhu ta siis enda passi jättis? 0
zij – hun n-- - -en-e nad – nende n-d – n-n-e ----------- nad – nende 0
De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. Nee- -ap--d--i --i- en----anema--. Need lapsed ei leia endi vanemaid. N-e- l-p-e- e- l-i- e-d- v-n-m-i-. ---------------------------------- Need lapsed ei leia endi vanemaid. 0
Maar daar komen hun ouders al aan! A-- -e--t---nd- v-----d --------i! Aga sealt nende vanemad tulevadki! A-a s-a-t n-n-e v-n-m-d t-l-v-d-i- ---------------------------------- Aga sealt nende vanemad tulevadki! 0
u – uw T-i- - -eie Teie – teie T-i- – t-i- ----------- Teie – teie 0
Hoe was uw reis, meneer Müller? K-id-- -----reis---i- ---r-----l--? Kuidas teie reis oli, härra Müller? K-i-a- t-i- r-i- o-i- h-r-a M-l-e-? ----------------------------------- Kuidas teie reis oli, härra Müller? 0
Waar is uw vrouw, meneer Müller? K-- -- ---e -ai--- h-rra---ll-r? Kus on teie naine, härra Müller? K-s o- t-i- n-i-e- h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Kus on teie naine, härra Müller? 0
u – uw T-ie - ---e Teie – teie T-i- – t-i- ----------- Teie – teie 0
Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? Kuid-s tei---eis o-------u----h---t? Kuidas teie reis oli, proua Schmidt? K-i-a- t-i- r-i- o-i- p-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ Kuidas teie reis oli, proua Schmidt? 0
Waar is uw man, mevrouw Schmidt? K-- on te-e m--s, --oua--chm--t? Kus on teie mees, proua Schmidt? K-s o- t-i- m-e-, p-o-a S-h-i-t- -------------------------------- Kus on teie mees, proua Schmidt? 0

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!