日本語 » ロシア語   列車で


34 [三十四]

列車で

-

+ 34 [тридцать четыре]34 [tridtsatʹ chetyre]

+ В поездеV poyezde

34 [三十四]

列車で

-

34 [тридцать четыре]
34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде
V poyezde

クリックしてテキストを見てください:   
日本語русский
これは ベルリン行き です か ? Эт- п---- д- Б------?
E-- p----- d- B------?
+
列車は 何時発 です か ? Ко--- э--- п---- о-----------?
K---- e--- p----- o--------------?
+
ベルリンには 何時に 到着です か ? Ко--- э--- п---- п-------- в Б-----?
K---- e--- p----- p--------- v B-----?
+
   
すみません 、 通して ください 。 Из------- р-------- п-----?
I-------- r--------- p-----?
+
それは 私の 席だと 思います が 。 По------- э-- м-- м----.
P--------- e-- m--- m----.
+
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 По------- в- с----- н- м--- м----.
P--------- v- s----- n- m---- m----.
+
   
寝台車は どこ です か ? Гд- с------- в----?
G-- s------- v----?
+
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 Сп------ в---- в к---- п-----.
S------- v---- v k----- p------.
+
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 А г-- в-------------? – В г----- п-----.
A g-- v-------------? – V g----- p------.
+
   
下段に 寝たいの です が 。 Мо--- я б--- с---- н- н----- п----?
M----- y- b--- s---- n- n------ p----?
+
中段に 寝たいの です が 。 Мо--- я б--- с---- н- с------ п----?
M----- y- b--- s---- n- s------ p----?
+
上段に 寝たいの です が 。 Мо--- я б--- с---- н- в------ п----?
M----- y- b--- s---- n- v------- p----?
+
   
国境には いつ 着きます か ? Ко--- м- б---- н- г------?
K---- m- b---- n- g-------?
+
ベルリンまでは どのくらい かかります か ? Ка- д---- п---- и--- д- Б------?
K-- d---- p----- i--- d- B------?
+
列車は 遅れて います か ? По--- о---------?
P----- o----------?
+
   
何か 読むものを 持っています か ? У В-- е--- ч--------- п-------?
U V-- y---- c---------- p--------?
+
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? Зд--- м---- ч--------- п----- и п-----?
Z---- m----- c---------- p------ i p-----?
+
朝7時に 起こして もらえます か ? Ра------- м---- п---------- в с--- ч----.
R-------- m----- p----------- v s--- c-----.
+
   

赤ちゃんは読唇術者だ!

赤ちゃんが話すことを学ぶとき、彼らは良心の唇を見ている。 これは発達心理学者たちが発見した。 生後約6カ月で、赤ちゃんは唇を読むことを始める。 そうして彼らは、音を発生させるためには、どのように唇を形作らなければならないかを学ぶ。 赤ちゃんは1歳になると、いくつかの単語を理解し始める。 この年齢から、彼らは再び人の目を見るようになる。 そして多くの重要な情報を得るのである。 彼らは目を見て両親が喜んでいるか悲しいかを見分ける。 それを通じて、感情の世界を見聞するのだ。 興味深いのは、外国語で彼らと話したときだ。 すると赤ちゃんは再び唇を読み始める。 それによって、外国語の音をつくりだすことも学ぶ。 赤ちゃんと話すときはそのため、常に彼らをよく見つめるべきである。

それ以外にも、赤ちゃんは言語発達のために会話を必要とする。 両親はつまり、赤ちゃんが言うことをひんぱんに繰り返す。 そうして赤ちゃんはフィードバックを得る。 これは小さな子供にとって非常に大切だ。 彼らはすると、理解してもらったことがわかる。 この確定は赤ちゃんのモチベーションを上げるのだ。 彼らは引き続き話すことを学ぶことを楽しむ。 しかし赤ちゃんにオーディーデータを再生して聞かせるだけでは足りない。 赤ちゃんは本当に唇を読めると、学術論文は証明している。 実験では小さな子どもに音なしのビデオを見せた。 それは赤ちゃんの母国語および外国語のビデオだった。 赤ちゃんは母国語のビデオをより長く見つめていた。 彼らはその際、明らかにより注意深かった。 赤ちゃんの最初の単語はしかし、世界中で同じだ。 ママとパパ-それはすべての言語において発音が簡単である!
言語を当ててください!
_______は西スラブ言語族に属しています。 約4500万人が母国語としています。 彼らは主に、******と東ヨーロッパのいくつかの国に暮らしています。 ******からの移民は、その言語を他の大陸に持ち込みました。 そのため、世界中では6000万人が_______を話すのです。 それにより、ロシア語に続いて最も話されるスラブ言語となっています。 _______が近い親戚関係にあるのはチェコ語とスロバキア語です。

現代_______の書き言葉は、異なる方言から発展しました。 しかし現在ではもう方言はほとんどありません。ほとんどの******人は標準語を使うからです。 _______のアルファベットはラテン語で書かれ、35の文字があります。 常に単語の最後から2番目の音節が強調されます。 文法は7つの格と3つの性に区別されます。 つまり、ほとんどどの単語の終わりも活用または変化するのです。 _______はそれによって、最も簡単な言語には数えられません・・・ しかしもうすぐヨーロッパで最も重要な言語の一つになるかもしれません!