観光局は どこ です か ?
Где--ут т--и-ти-е-ко--б-ро?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
G-e-t----u----ic----oye-b----?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
観光局は どこ です か ?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
市街地図は あります か ?
У В-- н- --й-ё-ся-дл- м-ня-ка--ы -ор---?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U -as n- n--d-t-----l-a-m-n-- kar-- -oro-a?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
市街地図は あります か ?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Здесь-мо-но --бро---о-----но----в -ос--ниц-?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zdes---o--no-zabr-nir-va---n-me--------i--tse?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
旧市街は どこ です か ?
Г-е --ар-й---ро-?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gde s-ar----o-od?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
旧市街は どこ です か ?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
大聖堂は どこ です か ?
Г-- -о-ор?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-e so--r?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
大聖堂は どこ です か ?
Где собор?
Gde sobor?
美術館は どこ です か ?
Г-е -узей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
G-e mu-ey?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
美術館は どこ です か ?
Где музей?
Gde muzey?
切手は どこで 買えます か ?
Где -ожн---уп--ь -о-то-ые-м--ки?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gde-moz-no---pi-ʹ poc-tov----marki?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
切手は どこで 買えます か ?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
花は どこで 買えます か ?
Гд- ----о к---т- --ет-?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G-e -oz--- -u--t----ve--?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
花は どこで 買えます か ?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
乗車券は どこで 買えます か ?
Гд-----но---п--ь--р-ез--ы- -и-е--?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
G---m-zhn---u---ʹ-pro-e--ny----il--y?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
乗車券は どこで 買えます か ?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
港は どこ です か ?
Гд- п---?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
Gd- ---t?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
港は どこ です か ?
Где порт?
Gde port?
市場は どこ です か ?
Гд----но-?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-e r-nok?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
市場は どこ です か ?
Где рынок?
Gde rynok?
お城は どこ です か ?
Г-- -а-ок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gde-z-mo-?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
お城は どこ です か ?
Где замок?
Gde zamok?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Ко-да--ачин--------с-урсия?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
K-g-a nachi--ye---- --s-ursiy-?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 始まります か ?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
К---- з-ка-----е--я -кску-с--?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K-----za-a--hivaye-----ek--urs---?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
ツアーは 何時に 終わります か ?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Как----п--д-л---ель--с---э---у---и?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K----- prodo------l-no--ʹ e-s------?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
ツアーは どれくらい かかります か ?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я-хот-л -----хот--- ----и-а- г--о-----о--о-----цк-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya --o--- -y --kho-----b---i--,-g---rya---he-o ---n--e--k-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я---т-л б- --х--ел- ---ги-а, го--р-ще---по---ал-янс--.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Ya kh-te--b- --k--t--- -y-----, -ov--y-s--h-g- -o--talʹ--n-k-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хот-л б- / ------ б- гид--------я-----по-фра--узски.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y----ote- by ---h------b- g--a,-gov-ryash-hego ----ra--s-z---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.