қазақша » ағылшын   Пойызда


34 [отыз төрт]

Пойызда

-

+ 34 [thirty-four]

+ On the train

34 [отыз төрт]

Пойызда

-

34 [thirty-four]

On the train

Click to see the text:   
қазақшаEnglish UK
Мынау Берлинге баратын пойыз ба? Is t--- t-- t---- t- B-----? +
Бұл пойыз қашан жүреді? Wh-- d--- t-- t---- l----? +
Пойыз Берлинге қашан жетеді? Wh-- d--- t-- t---- a----- i- B-----? +
   
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? Ex---- m-- m-- I p---? +
Меніңше, бұл — менің орным. I t---- t--- i- m- s---. +
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. I t---- y----- s------ i- m- s---. +
   
Ұйықтайтын вагон қайда? Wh--- i- t-- s------? +
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. Th- s------ i- a- t-- e-- o- t-- t----. +
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. An- w---- i- t-- d----- c--? – A- t-- f----. +
   
Мен астына жатсам бола ма? Ca- I s---- b----? +
Мен ортасына жатсам бола ма? Ca- I s---- i- t-- m-----? +
Мен үстіне жатсам бола ма? Ca- I s---- a- t-- t--? +
   
Шекарада қашан боламыз? Wh-- w--- w- g-- t- t-- b-----? +
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? Ho- l--- d--- t-- j------ t- B----- t---? +
Пойыз кешіге ме? Is t-- t---- d------? +
   
Сізде оқитын бірдеңе бар ма? Do y-- h--- s-------- t- r---? +
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? Ca- o-- g-- s-------- t- e-- a-- t- d---- h---? +
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? Co--- y-- p----- w--- m- u- a- 7 o------? +
   

Нәрестелер ерінге қарап оқи алады!

Нәрестелер сөйлеуді үйреніп жүрген кезде, ата-аналарының аузына қарайды! Бұны даму мәселелері жөніндегі психологтар анықтады. Шамамен алты айлық кездерінен бастап, нәрестелер ерінге қарап оқуды үйренеді. Сол арқылы олар дыбыстарды шығару үшін ауыз пішіні қандай болу керектігін түсінеді. Сәбилер бір жасқа толған кезінде, тіпті, кейбір сөздерді түсіне де алады. Бұл жаста олар адамның көзіне қарай бастайды. Көзге қарау арқылы олар көптеген маңызды ақпаратты алады. Олар ата-аналарының көздеріне қарап, олардың көңіл-күйлері жақсы не нашар екендігін анықтай алады. Осы арқылы олар әртүрлі сезімдерді тануды үйренеді. Олармен біреу шет тілінде сөйлей бастаса, қызықты болады. Ол кезде балалар қайтадан ерінге қарап оқи бастайды. Осылайша олар шетелдік дыбыстарды шығаруды да үйренеді. Сондықтан, балалармен сөйлескен кезде, оларға әрқашан тура қарап сөйлеу керек.

Сонымен қатар, кішкентай балаларға тілдерін дамыту үшін диалог қажет. Нақтырақ айтқанда, ата-аналар балаларының айтқан сөздеріне жауап қайтару керек. Осылайша, балалар кері байланыс алады. Бұл кішкентай балалар үшін өте маңызды. Жауап алу арқылы, олар сөздерінің ұғыныңқы екенін түсінеді. Бұл балалардың ынтасын арттырады. Соның арқасында, олардың сөйлеп үйренуге деген қызығушылығы арта түседі. Балаларға жай ғана аудио файлдарды тыңдатып қою жеткіліксіз. Балалардың ерінге қарап оқи алатындығы ғылыммен дәлелденген. Тәжірибе жүргізу кезінде кішкентай балаларға дыбыссыз бейне көрсетілген. Бұл балалардың ана тіліндегі және шет тілдеріндегі бейнелер болатын. Балалар ана тіліндегі бейнені ұзағырақ қараған. Сондай-ақ, олардың зейінділігі де әлдеқайда жоғары болған. Бірақ сәбилердің алғашқы сөздері бүкіл әлемде бірдей. “Ана” және “әке” - кез келген тілде оңай!