Тілашар

kk Subordinate clauses: that 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [тоқсан екі]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
Сен қорылдайсың, ол менің ашуымды келтіреді. Me mol-st---ue-ro-q-e-. M- m------ q-- r------- M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
Сенің сыраны көп ішесің, ол ашуымды келтіреді. M--mol---a---e bebas t--t-. M- m------ q-- b---- t----- M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
Сонша кеш келесің, бұл менің ашуымды келтіреді. M---ole-t----e v--g-s tan ta--e. M- m------ q-- v----- t-- t----- M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
Оған дәрігер керек деп ойлаймын. (Yo) -r-o-q-- --l) deb--ía -r -l mé---o. (--- c--- q-- (--- d------ i- a- m------ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Ол науқас деп ойлаймын. Cr-- que -s---enf-r-o. C--- q-- e--- e------- C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
Ол қазір ұйықтап жатыр деп ойлаймын. Cr-- ------ora -stá d--m-en-o. C--- q-- a---- e--- d--------- C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
Ол қызымызға үйленеді деген үміттеміз. (Nos----s) -spe----- que-(é-------a---c-n n--st-a ---a. (--------- e-------- q-- (--- s- c--- c-- n------ h---- (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Оның ақшасы көп деген үміттеміз. E-p-r-mo--que -en------ho di---o. E-------- q-- t---- m---- d------ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
Ол миллионер деген үміттеміз. Es-er-mos q---se- -i-lo---io. E-------- q-- s-- m---------- E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
Сенің әйелің жол апатына ұшырады деп естідім. Me h-- -ic-o--ue--- e-------a---nido-un ac-id-nt-. M- h-- d---- q-- t- e----- h- t----- u- a--------- M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Ол ауруханада жатыр деп естідім. M----- dicho q-e --t--e- e- -o-pi---. M- h-- d---- q-- e--- e- e- h-------- M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
Сенің көлігің мүлдем істен шықты деп естідім. Me --n------ que----c-che-e--á -om-l-t----t- d--t-oza-o. M- h-- d---- q-- t- c---- e--- c------------ d---------- M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Келгеніңізге қуаныштымын. M--a-egro -- -ue -aya-------o-(---ed---. M- a----- d- q-- h---- v----- (--------- M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Қызығушылық танытқаныңызға қуаныштымын. M- al-gr--de-q-e ten-an (-sted--) --te-é-. M- a----- d- q-- t----- (-------- i------- M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Үйді сатып алғыңыз келетініне қуаныштымын. Me-al---- -e-----q-i-r-n (ust-d--) c----a---- --s-. M- a----- d- q-- q------ (-------- c------ l- c---- M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Соңғы автобус кетіп қалды ма деп қорқамын. Me---mo --e e- -l-im--a-----s--- ha pas-d-. M- t--- q-- e- ú----- a------ y- h- p------ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Бізге такси шақыру керек пе деп қорқамын. M- t--o q-- te--r--o- q-- ----- / to-ar (am.)--- t-x-. M- t--- q-- t-------- q-- c---- / t---- (---- u- t---- M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Жанымда ақшам жоқ па деп қорқам. M---emo --e -o---evo-din--o. M- t--- q-- n- l---- d------ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

Ишараттан бастап тілге дейін

Сөйлеген немесе тыңдаған кезде, миымыздың орындайтын жұмысы өте көп. Ол тілдік сигналдарды өңдеуі керек. Ишараттар мен белгілер де тілдік сигналдар болып табылады. Олар тіл пайда болмай тұрып қолданылды. Кейбір белгілер барлық мәдениеттерге түсінікті. Ал, кейбір белгілерді үйрену керек. Өз бетінше, олар бізге түсініксіз. Ишараттар мен белгілер тіл сияқты өңделеді. Олар мидың дәл сол бөлімінде өңделеді! Бұған жаңа зерттеу дәлел бола алады. Ғалымдар бірнеше адамды зерттеп көрді. Бұл адамдар түрлі бейнеклиптерді көру керек еді. Тәжірибе барысында ғалымдар мидың белсенділігін өлшеген. Клиптердің бір бөлігінде бірнеше ой берілген. Бұл ишараттар, белгілер және тілдердің көмегімен орындалған. Басқа қатысушылар басқа бейнеклиптерді қараған. Бұл клиптердің еш мағынасы болмаған. Тіл, ишарат пен белгі болмаған. Олардың мағынасы болмаған. Өлшеу арқылы ғалымдар не өңделіп жатқанын және қайда өңделіп жатқанын көре алған. Олар қатысушылардың ми белсенділігін бір-бірімен салыстыра алған. Мағынасы бар нәрселер сол бөлімде талданған. Бұл эксперименттің нәтижесі өте қызықты. Ол біздің миымыздың жаңа тілді қалай үйреніп жатқандығын көрсетеді. Алғашында адам ишараттар арқылы сөйлескен. Кейінірек, тіл пайда болған. Осылайша, миға тілді ишарат ретінде өңдеп үйренуге тура келген. Бұл үшін ол өзін-өзі жаңартқан сияқты...