Тілашар

kk Imperative 1   »   es Modo imperativo 1

89 [сексен тоғыз]

Imperative 1

Imperative 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! E--------p----os-- –-¡N- s-as ------rez---! E--- m-- p-------- – ¡-- s--- t-- p-------- E-e- m-y p-r-z-s-. – ¡-o s-a- t-n p-r-z-s-! ------------------------------------------- Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! D-erm-- m--ho. - -No --e----------! D------ m----- – ¡-- d------ t----- D-e-m-s m-c-o- – ¡-o d-e-m-s t-n-o- ----------------------------------- Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! L--ga- mu---ar-e. – ¡---lle--es -an t-r-e! L----- m-- t----- – ¡-- l------ t-- t----- L-e-a- m-y t-r-e- – ¡-o l-e-u-s t-n t-r-e- ------------------------------------------ Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! T--r------y-al--. –--No-----ía- --n a--o! T- r--- m-- a---- – ¡-- t- r--- t-- a---- T- r-e- m-y a-t-. – ¡-o t- r-a- t-n a-t-! ----------------------------------------- Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! H---a----- --jo.-- ¡N--h-bl-s-ta- --j-! H----- m-- b---- – ¡-- h----- t-- b---- H-b-a- m-y b-j-. – ¡-o h-b-e- t-n b-j-! --------------------------------------- Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! Bebe---emas----. – -N- be--- --n--! B---- d--------- – ¡-- b---- t----- B-b-s d-m-s-a-o- – ¡-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! Fuma------sia-o- – --- fu-es t-n-o! F---- d--------- – ¡-- f---- t----- F-m-s d-m-s-a-o- – ¡-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! Trab---- -------do- – -N- ---b---- -anto! T------- d--------- – ¡-- t------- t----- T-a-a-a- d-m-s-a-o- – ¡-o t-a-a-e- t-n-o- ----------------------------------------- Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! V-s--uy--e-ris-. –-¡N----y-s--a- d-pr-sa! V-- m-- d------- – ¡-- v---- t-- d------- V-s m-y d-p-i-a- – ¡-o v-y-s t-n d-p-i-a- ----------------------------------------- Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Тұрыңыз, Мюллер мырза! ¡L-v-n-------e-or Mo-in-r-! ¡---------- s---- M-------- ¡-e-á-t-s-, s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------- ¡Levántese, señor Molinero!
Отырыңыз, Мюллер мырза! ¡---nt-se- -e-or--olin---! ¡--------- s---- M-------- ¡-i-n-e-e- s-ñ-r M-l-n-r-! -------------------------- ¡Siéntese, señor Molinero!
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! ¡-u-dese---nta--,-s-ño- -o-i--r-! ¡------- s------- s---- M-------- ¡-u-d-s- s-n-a-o- s-ñ-r M-l-n-r-! --------------------------------- ¡Quédese sentado, señor Molinero!
Сабыр сақтаңыз! ¡----a -acien---! ¡----- p--------- ¡-e-g- p-c-e-c-a- ----------------- ¡Tenga paciencia!
Асықпаңыз! ¡Tóm------ ti---o! ¡------ s- t------ ¡-ó-e-e s- t-e-p-! ------------------ ¡Tómese su tiempo!
Сәл күтіңіз! ¡E--e-e--------nt-! ¡------ u- m------- ¡-s-e-e u- m-m-n-o- ------------------- ¡Espere un momento!
Абайлаңыз! ¡T-nga cui--d-! ¡----- c------- ¡-e-g- c-i-a-o- --------------- ¡Tenga cuidado!
Мұқият болыңыз! ¡--- p-ntual! ¡--- p------- ¡-e- p-n-u-l- ------------- ¡Sea puntual!
Ақымақ болмаңыз! ¡No s-- ton--! ¡-- s-- t----- ¡-o s-a t-n-o- -------------- ¡No sea tonto!

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...