Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Spanish Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. T---vez h-r----jo- tie-p---aña-a. T-- v-- h--- m---- t----- m------ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Оны қайдан білесіз? ¿-ó-- -- ---e -u-ted-? ¿---- l- s--- (------- ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Мен жақсарады деп үміттенемін. Esper- q----a----ejo- t-----. E----- q-- h--- m---- t------ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Ол анық келеді. Segu-- -u--v-en-. S----- q-- v----- S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Рас па? ¿Se-u-o? ¿------- ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
Оның келетінін білемін. S- -ue------á. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Se-u-o--u------a. S----- q-- l----- S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Шын ба? ¿-- v----d? ¿-- v------ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. C-e------l--m--á. C--- q-- l------- C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Шарап шынымен көне екен. E- -ino--s s-guram---- vi-jo. E- v--- e- s---------- v----- E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Сіз мұны анық білесіз бе? ¿L- sabe----t-d) con --g-rida-? ¿-- s--- (------ c-- s--------- ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Мен мұны көне деп ойлаймын. Creo-/-S-p-n---que -- viej-. C--- / S------ q-- e- v----- C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Біздің бастық келбетті көрінеді. Nuest----efe t--ne -u-----p--t-. N------ j--- t---- b--- a------- N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Солай ойлайсыз ба? ¿-s--- cr-e? ¿----- c---- ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. D-r-a inclu-o---e--ien- -uy-b--n a-pe-t-. D---- i------ q-- t---- m-- b--- a------- D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Бастықтың құрбысы бары анық. Se-u-o-q-e----str- j--- ti--- n-v-a. S----- q-- n------ j--- t---- n----- S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Шын солай ойлайсыз ба? ¿-o --e- (uste----e--erd--? ¿-- c--- (------ d- v------ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Es------os---e-q-------a--o--a. E- m-- p------ q-- t---- n----- E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!