português PT » alemão   No restaurante 4


32 [trinta e dois]

No restaurante 4

-

32 [zweiunddreißig]

Im Restaurant 4

32 [trinta e dois]

No restaurante 4

-

32 [zweiunddreißig]

Im Restaurant 4

Carrega para ver o texto:   
português PTDeutsch
Uma dose de batatas fritas com ketchup. Ei---- P----- f----- m-- K------.
E duas doses com maionese. Un- z------ m-- M---------.
E três salsichas grelhadas com mostarda. Un- d------ B-------- m-- S---.
   
O que é que tem de legumes? Wa- f-- G----- h---- S--?
Tem feijão? Ha--- S-- B-----?
Tem couve-flor? Ha--- S-- B---------?
   
Eu gosto de milho. Ic- e--- g--- M---.
Eu gosto de pepinos. Ic- e--- g--- G-----.
Eu gosto de tomates. Ic- e--- g--- T------.
   
(Você) também gosta de alho francês? Es--- S-- a--- g--- L----?
(Você) também gosta de chucrute? Es--- S-- a--- g--- S---------?
(Você) também gosta de lentilhas? Es--- S-- a--- g--- L-----?
   
Também gostas de cenouras? Is-- d- a--- g--- K-------?
Também gostas de brócolos? Is-- d- a--- g--- B-------?
Também gostas de pimentão? Is-- d- a--- g--- P------?
   
Eu não gosto de cebolas. Ic- m-- k---- Z-------.
Eu não gosto de azeitonas. Ic- m-- k---- O-----.
Eu não gosto de cogumelos. Ic- m-- k---- P----.
   

Línguas tonais

A maioria das línguas faladas no mundo são línguas tonais. Nas línguas tonais, a altura dos tons pode ser decisiva. Ela determina o significado das palavras ou das sílabas. Assim, o tom está firmemente ligado à palavra. A maior parte das línguas faladas na Ásia são língua tonais. O chinês, o tailandês e o vietnamita pertencem, por exemplo, a este grupo. Também na África existem várias línguas tonais. Muitas línguas indígenas da América são igualmente línguas tonais. De um modo geral, as línguas indo-europeias contêm apenas alguns elementos tonais. Como acontece com o sueco e o sérvio. O número dos contrastes tonais varia consoante as línguas em questão. Em chinês, há quatro tons diferentes. A sílaba ma pode ter quatro significados.

Podem ser mãe, maconha, cavalo e praguejar. É interessante realçar que as línguas tonais podem ter um efeito sobre a nossa capacidade de audição. Estudos sobre o ouvido absoluto têm confirmado este facto. O ouvido absoluto é a capacidade de discriminar com exatidão os tons ouvidos. Na Europa e na América do Norte o ouvido absoluto é muito raro. O número de pessoas com um ouvido absoluto não chega a uma em cada 10000. No caso dos falantes nativos de chinês, a situação é diferente. Neste caso, o número de pessoas com esta capacidade é nove vezes maior. Quando somos crianças todos nós temos um ouvido absoluto. Precisamos dele para podermos aprender a falar corretamente. Infelizmente, a maioria das pessoas perde esta capacidade com o passar do tempo. A altura dos tons é igualmente importante no domínio musical. Isto aplica-se sobretudo a culturas com línguas tonais. Os falantes destas culturas devem seguir a melodia com muita exatidão. Caso contrário, em vez de uma linda canção de amor teremos uma canção desafinada!