د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
m--ī-pā---ḍōk---r-nī--p--nṭ--ēn-a c-ē. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
M----d--a v--yē-ē-ōin-a----a -hē. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
ستا نوم څه دی؟ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
Ta--ruṁ -āma-ś----h-? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
M-hē-ab-nī k--ī-- v--ṭ-ṅ-a -ūm------ē----a-lō. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
ډاکټر به ژر دلته راشي. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍ-k-ara -ūṅk- -amaya--ṁ-ahī- ā--ś-. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
T-m--k-ā--vīm--d-a-āv- ---? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
Hu- t---rī-m----śuṁ-k--ī-śa---? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
ایا تاسو درد لرئ؟ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Ś----a-anē pīḍ---h-? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
چیرته درد کوی؟ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
K-----uḥkh--th-y---h-? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
زه تل د ملا درد لرم. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
M--- ---mē-ā --ṭha-ō -u--āvō--ahē-ch-. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
زه اکثر وخت سر درد لرم. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
M------ran-ā-- m-th-nō d------ t-āya ch-. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
زه کله کله د معدې درد لرم. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
Ma-ē k-ārē-a --ṭ--āṁ-d---āvō---ā-a-chē. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
Khōl-----rṭalēsa k---ō! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
په بستر کې پروت شئ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
Mahēr--ā----ar-n------j-ra --r---ūī-jā-! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
د وینې فشار ښه دی. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
Bl-ḍa pr-ś-r---a-āb------ē. Blaḍa prēśara barābara chē.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
Huṁ-t-nē-ī-jē---na -pīśa. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H-ṁ -a---ē-gō-īō--pīś-. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
Hu- -------ph-rm--ī -āṭē -ka--ri----p-ana ā-ī-a. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -