د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   gu વિશેષણો 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [ન્યાત્તર]

79 [nyāttara]

વિશેષણો 2

viśēṣaṇō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
m-ṁ--ād--ī -rē-a-p-hēr----h-. mēṁ vādaḷī ḍrēsa pahēryō chē.
ما سور کالي اغوستي دي. મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
Mē--lā-a-ḍ--sa pa-ē--- ---. Mēṁ lāla ḍrēsa pahēryō chē.
ما شین کالی اغوستی دي મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. 1
Mē- l--ō ----- p-h-r-ō chē. Mēṁ līlō ḍrēsa pahēryō chē.
زه یو تور کڅوړه اخلم. હું કાળી બેગ ખરીદું છું. હું કાળી બેગ ખરીદું છું. 1
H-- -āḷī-b-ga -ha-īduṁ -hu-. Huṁ kāḷī bēga kharīduṁ chuṁ.
زه نسواري کڅوړه اخلم. હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. 1
Huṁ ----n--b-g---ha-īdu- c-uṁ. Huṁ brāuna bēga kharīduṁ chuṁ.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. 1
H-- s--h--- b--a --a-ī--- ch-ṁ. Huṁ saphēda bēga kharīduṁ chuṁ.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. મારે નવી કાર જોઈએ છે. મારે નવી કાર જોઈએ છે. 1
M-r--n--ī kā-a j-īē----. Mārē navī kāra jōīē chē.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. 1
Mā-- ---ḍapī-k-r----īē chē. Mārē jhaḍapī kāra jōīē chē.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. 1
Mā----r--ad--ak- ---a--ōī- -hē. Mārē ārāmadāyaka kāra jōīē chē.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. 1
T-ā---ka -r̥--ha s--ī---hē c-ē. Tyāṁ ēka vr̥ddha strī rahē chē.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. 1
Ē-a-j------r- -yāṁ r--- -hē. Ēka jāḍī strī tyāṁ rahē chē.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. 1
Ē-a -i----- ------yāṁ -ī-ē--a-- -h-. Ēka vicitra strī tyāṁ nīcē rahē chē.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. 1
Amār---a-ē---ō-sā-ā-lō---h-t-. Amārā mahēmānō sārā lōkō hatā.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. 1
A-ār--mah--ānō-n-mra lōk--hatā. Amārā mahēmānō namra lōkō hatā.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. 1
Amārā -a-ē-ān--r--apr--a--ō-- -a-ā. Amārā mahēmānō rasaprada lōkō hatā.
زه ماشومان خوښوم. હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. 1
H-ṁ-b-ḷ--ōn- prēma-k--u----u-. Huṁ bāḷakōnē prēma karuṁ chuṁ.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. 1
Paṇ--paḍōś-ōn--tō----ī -ā--kō chē. Paṇa paḍōśīōnē tōphānī bāḷakō chē.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ શું તમારા બાળકો સારા છે? શું તમારા બાળકો સારા છે? 1
Ś-ṁ-t-m-r- b---kō sā-ā-ch-? Śuṁ tamārā bāḷakō sārā chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -