د جملې کتاب

ps ماضی   »   gu ભૂતકાળ 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [બ્યાસી]

82 [Byāsī]

ભૂતકાળ 2

bhūtakāḷa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 1
ś-ṁ tam-r---mby-lansa b-l--av--p---? śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 1
T-mā-ē ḍŏkṭa-a-- bōlāva--n---arūr- -a--? Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 1
T---r---ō-----------va---p-ḍ-? Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 1
Ta--rī--āsē-p-ō-- n-mbar--c---h-ṁ ha-a-āṁ-------a-ē --t-. Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 1
Śu--t--ā-ī --s----r---m-ṁ--hē- -uṁ--amaṇ-- j- -ē---ē-h-tī. Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 1
Śuṁ -amār--pāsē---h-ra-ō-n--a---chē? H-- -amaṇ-ṁ ja -ē-ē hatī. Śuṁ tamārī pāsē śahēranō nakaśō chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēnē hatī.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 1
Śu- t--s-m-y----a ā-y---at-- T----m--a-ar- āv--śak-ō-na-hat-. Śuṁ tē samayasara āvyō hatō? Tē samayasara āvī śakyō na hatō.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 1
Ś-ṁ -ē-ē r--tō--ō-h--k-ḍh-ō- Tē r-------dhī ś-ky----hīṁ. Śuṁ tēṇē rastō śōdhī kāḍhyō? Tē rastō śōdhī śakyō nahīṁ.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 1
Ś-ṁ--- -a--nē ------- tē--an--sama-- śa--ō-n-hīṁ. Śuṁ tē tamanē samajyō tē manē samajī śakyō nahīṁ.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 1
T--- --m-ya--ra kē-a-na---ī-ś----? Tamē samayasara kēma na āvī śakyā?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 1
Ta----a---------n---ō-----a--ā? Tamē rastō kēma na śōdhī śakyā?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 1
T--ē -ēn---ēma n---a-a-ī-ś----? Tamē tēnē kēma na samajī śakyā?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 1
Basa -a-hōvāt-ī huṁ-samayas--a---ī----y- nah-ṁ. Basa na hōvāthī huṁ samayasara āvī śakyō nahīṁ.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 1
Mā-ī--āsē--a---- -- h-v-th--h-------- śō-hī-ś-k-- na---. Mārī pāsē nakaśō na hōvāthī huṁ rastō śōdhī śakyō nahīṁ.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 1
Hu- tēn- sam--- śakyō na-īṁ-k--aṇa-kē-s-ṅ------h--a lāuḍ- ha-u-. Huṁ tēnē samajī śakyō nahīṁ kāraṇa kē saṅgīta khūba lāuḍa hatuṁ.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... મારે કેબ લેવી પડી. મારે કેબ લેવી પડી. 1
Mā-ē---b-----ī---ḍī. Mārē kēba lēvī paḍī.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 1
Mārē---hē--nō-----ś--k-ar---vō ha-ō. Mārē śahēranō nakaśō kharīdavō hatō.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 1
Mā-ē-rē-i-ō b-n--a-ka-av- p-ḍ--. Mārē rēḍiyō bandha karavō paḍyō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -