د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   gu કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [સિત્તેર]

76 [Sittēra]

કંઈક ન્યાય કરો 2

kaṁīka nyāya karō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ તમે કેમ ન આવ્યા? તમે કેમ ન આવ્યા? 1
ta-ē---m--na -v-ā? tamē kēma na āvyā?
زه ناروغ وم. હુ બીમાર હ્તો. હુ બીમાર હ્તો. 1
Hu-b-mār- -t-. Hu bīmāra htō.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. 1
Huṁ --m--a---vā--- --yō--- h--ō. Huṁ bīmāra hōvāthī āvyō na hatō.
هغه ولې نه ده راغلې؟ તેણી કેમ ન આવી? તેણી કેમ ન આવી? 1
Tēṇ- k--- n----ī? Tēṇī kēma na āvī?
هغه ستړی شوی و. તે થાકી ગયો હતો. તે થાકી ગયો હતો. 1
T--------gayō--atō. Tē thākī gayō hatō.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. 1
T--- -h-k--ī-hōv--h- t--ā---na--a--. Tēṇī thākēlī hōvāthī tē āvī na hatī.
هغه ولې نه دی راغلی؟ તે કેમ ન આવ્યો? તે કેમ ન આવ્યો? 1
Tē k--a-na-ā-y-? Tē kēma na āvyō?
هغه په کې نه و. તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. 1
Tē---k-ī -c--ā -ahōt-. Tēnī kōī īcchā nahōtī.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. 1
Tē -v-ō na h--- k-r--a kē-tēnē -vuṁ----y-ṁ--a ha-u-. Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
ته ولې نه وې راغلې؟ તમે કેમ ન આવ્યા? તમે કેમ ન આવ્યા? 1
Tam- k------ --yā? Tamē kēma na āvyā?
زموږ موټر خراب شوی دی. અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. 1
Amārī k-ra--ū-ī-g-- ch-. Amārī kāra tūṭī gaī chē.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. 1
Amē---y--nathī-kā--ṇ- kē--mā-- k-ra--ū-ī gaī----ī. Amē āvyā nathī kāraṇa kē amārī kāra tūṭī gaī hatī.
ولې خلک نه دي راغلي؟ લોકો કેમ ન આવ્યા? લોકો કેમ ન આવ્યા? 1
Lōk-----a--- --yā? Lōkō kēma na āvyā?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. 1
T-m--ṭrēn--cū----a-ā-chō. Tamē ṭrēna cūkī gayā chō.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. 1
T-- ā-yā-na -a-ā-kā--ṇ- k---ēō--rēna-cū-- ---- -a-ā. Tēō āvyā na hatā kāraṇa kē tēō ṭrēna cūkī gayā hatā.
ته ولې نه وې راغلې؟ તમે કેમ ન આવ્યા? તમે કેમ ન આવ્યા? 1
Tamē kēma-na ā-y-? Tamē kēma na āvyā?
ماته اجازه نه وه. મને મંજૂરી ન હતી. મને મંજૂરી ન હતી. 1
M--- ------r--na---tī. Manē man̄jūrī na hatī.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. 1
Huṁ-āv---na---t---āra-- kē----ē -a-̄jū------h-tī. Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man̄jūrī na hatī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -