د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   gu કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

75 [પંચત્તર]

75 [Pan̄cattara]

કંઈક ન્યાય કરો 1

kaṁīka nyāya karō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ તું કેમ નથી આવતો? તું કેમ નથી આવતો? 1
tuṁ k--a--at-----a--? tuṁ kēma nathī āvatō?
هوا ډیره خرابه ده. હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. 1
Hav----a ---b- khar----c--. Havāmāna khūba kharāba chē.
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. 1
H-ṁ ā-ī --h-ō n------āraṇa-----av-------h-b--kh--āba--h-. Huṁ āvī rahyō nathī kāraṇa kē havāmāna khūba kharāba chē.
هغه ولې نه راځي؟ તે કેમ નથી આવતો? તે કેમ નથી આવતો? 1
T- --ma n--------tō? Tē kēma nathī āvatō?
هغه رابلل شوی نه دی. તેને આમંત્રણ નથી. તેને આમંત્રણ નથી. 1
Tēn- --a-t--ṇ- nat--. Tēnē āmantraṇa nathī.
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. 1
Tē ā-a-ō n---ī ----ṇ--k--tēnē -m--t---- n--h-. Tē āvatō nathī kāraṇa kē tēnē āmantraṇa nathī.
ته ولې نه راځي؟ તું કેમ નથી આવતો? તું કેમ નથી આવતો? 1
Tuṁ-kēm---a-h- ---tō? Tuṁ kēma nathī āvatō?
زه وخت نه لرم. મારી પાસે સમય નથી. મારી પાસે સમય નથી. 1
Mā-- --sē sa--ya---t-ī. Mārī pāsē samaya nathī.
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. 1
Huṁ---- ra-y- na-h- -ā-a----- --r------ s-m-ya --t-ī. Huṁ āvī rahyō nathī kāraṇa kē mārī pāsē samaya nathī.
ته ولې نه پاتې کېږې તમે કેમ નથી રહેતા તમે કેમ નથી રહેતા 1
T--ē-kēm- na-hī r-hē-ā Tamē kēma nathī rahētā
زه باید کار وکړم. મારે કામ કરવું છે. મારે કામ કરવું છે. 1
mā---k-ma k-r--u- c--. mārē kāma karavuṁ chē.
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. 1
Huṁ--ō--------ō-n-th-----a-- -ē --rē h-jī-kā-- -ar-vānu- -h-. Huṁ rōkāī rahyō nathī kāraṇa kē mārē hajī kāma karavānuṁ chē.
ولې لاړې؟ તમે કેમ જતા રહ્યા છો? તમે કેમ જતા રહ્યા છો? 1
T--- -----ja-- -ahy--ch-? Tamē kēma jatā rahyā chō?
زه ستړی یم. હું થાક્યો છુ. હું થાક્યો છુ. 1
H----hāk-- c--. Huṁ thākyō chu.
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. 1
H-- -at- -a--ō c-u--k--aṇa-kē--uṁ-t--kī--ayō c-uṁ. Huṁ jatō rahyō chuṁ kāraṇa kē huṁ thākī gayō chuṁ.
ته ولې موټر چلوې؟ તમે કેમ ચલાવો છો? તમે કેમ ચલાવો છો? 1
Ta-ē--ēm---al--ō-c--? Tamē kēma calāvō chō?
دا لا دمخه ناوخته دی. મોડું થઈ ગયું છે. મોડું થઈ ગયું છે. 1
M-ḍ-- thaī-g--uṁ---ē. Mōḍuṁ thaī gayuṁ chē.
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. 1
Huṁ -ā--na--alā--- c-uṁ k-ra-a------ḍ-ṁ t----ga-uṁ-chē. Huṁ vāhana calāvuṁ chuṁ kāraṇa kē mōḍuṁ thaī gayuṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -