د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! માફ કરશો! માફ કરશો! 1
m------ara-ō! māpha karaśō!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ શું તમે મને મદદ કરી શકશો? શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 1
Ś-ṁ t-m--m------d-d- k----ś-ka-ō? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 1
A--- s-r--r-sṭ-ran-- -y---chē? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 1
Ḍā-- ---un---hūṇ-n- --apā-a-j-ō. Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. પછી સીધા આગળ વધો. પછી સીધા આગળ વધો. 1
P-chī s-dhā -ga-- -adhō. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 1
Pac-ī --maṇ------ph- -ō --ṭ--- c-l-. Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 1
T-m- b--a-p--a-laī---kō-c--. Tamē basa paṇa laī śakō chō.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 1
T--ē --āma-p--a l------ō c-ō. Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 1
Tamē-paṇa-ph-kta---nē ---lō---r- śak- ---. Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
Hu------a--l-----ḍ-y-ma --v--------ahōn̄cī-ś-kuṁ? Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
له پله تېر شه! પુલ પાર કરો! પુલ પાર કરો! 1
P--a ---- ka-ō! Pula pāra karō!
د تونل له لارې موټر چلوئ! ટનલ મારફતે વાહન! ટનલ મારફતે વાહન! 1
Ṭa-ala --raph-t- ----na! Ṭanala māraphatē vāhana!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 1
T-ījā -r----ka-l---- par- ḍrā--a karō. Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 1
Pac-- ja--ṇī-bā--nī--rath----ś--- lō. Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 1
Pachī --d-ā-ā-aḷan- ānt-r--hē-a-ā-t-- -ā-. Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
Māp-- k--aś---h-ṁ -rapōrṭ---ē-ī --tē--ahō---ī-ś----? Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 1
Tam- vadhu---r- ---- -aba---l----ō. Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
اخری سټیشن ته لاړشئ. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 1
B--a-a-t----s-ēś-na-su--- -rā--a-kar-. Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -