د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   gu કેબમાં

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
m------ān---a--nē-ṭ-ks- b-l---. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭ-ē---s-ē-a--nī-kimm--a --ṭa-ī-c-ē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
Ē-ap-r---ō --a-c- kē---ō c-ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
Kr--ā -a-ī---sī-h- -g--a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
kr̥-- k--īn- a-ī--hī -a---- v-ḷ-. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
K-̥-ā-karī-ē ---ṇā-para -ābē -a--. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.
زه په جلدی یم. હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Huṁ utā-aḷ-mā- ch-ṁ. Huṁ utāvaḷamāṁ chuṁ.
زه وخت لرم. મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Mā-----s---a--ya-c--. Mārī pāsē samaya chē.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Kr̥pā----ī-ē--hī-ī-g--- ca----. Kr̥pā karīnē dhīmī gāḍī calāvō.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
K--pā -ar--ē--hīṁ -ak--ī -ā---. Kr̥pā karīnē ahīṁ pakaḍī rākhō.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
M-----bān- k--ī -hō-- r-h--j---. Mahērabānī karī thōḍī rāha juvō.
زه بیرته راشم હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
H-- ha-a-āṁ-pāc---āvuṁ Huṁ hamaṇāṁ pāchō āvuṁ
. ماته یو رسید راکړئ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
k-̥pā --r-n- -a-ē ----da āpō. kr̥pā karīnē manē rasīda āpō.
زه هیڅ بدلون نه لرم. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
M-----ṁ-kō-----r--hā-a---thī. Mārāmāṁ kōī phēraphāra nathī.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
Tē-sā-uṁ -h-, -ā-īn-ṁ-t-mā---m--- c--. Tē sācuṁ chē, bākīnuṁ tamārā māṭē chē.
ما دې پتې ته ورسوه. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
M-nē ā -ar---mē laī --ō. Manē ā saranāmē laī jāō.
ما خپل هوټل ته ورسوه. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
M--ē-m--ī ------ ---a -a- jā-. Manē mārī hōṭēla para laī jāō.
ما ساحل ته ورسوه મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
Manē b-c- p-----a- -āō Manē bīca para laī jāō

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -