د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   gu કંઈક કરવાની છૂટ

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [ત્રણસત્તર]

73 [Traṇasattara]

કંઈક કરવાની છૂટ

kaṁīka karavānī chūṭa

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? 1
ś-ṁ t--a---pah--ēth---- --ha-a -al-vav-nī--a----rī -h-? śuṁ tamanē pahēlēthī ja vāhana calāvavānī man̄jūrī chē?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? 1
Ś-ṁ -a---ē h-ju -u--- d--- -ī-ānī-ch--a c--? Śuṁ tamanē haju sudhī dārū pīvānī chūṭa chē?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? 1
Ś-ṁ------ēka-- v---ś- j-ī-ś-kō c--? Śuṁ tamē ēkalā vidēśa jaī śakō chō?
اجازه ورکړي માટે મંજૂરી માટે મંજૂરી 1
M-ṭ--ma---ūrī Māṭē man̄jūrī
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? 1
śu----a---ē-ah-ṁ--h-m-a-ā-a --ra--nī -h--- c--? śuṁ āpaṇanē ahīṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa chē?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? 1
Ś-ṁ-ah-ṁ dh-mrapān--- --n̄jū-ī-ch-? Śuṁ ahīṁ dhūmrapānanī man̄jūrī chē?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? 1
Śu- ta---kr-ḍ--a-kā----v-ḍē c--ava-ī--ar--ś-kō c-ō? Śuṁ tamē krēḍiṭa kārḍa vaḍē cūkavaṇī karī śakō chō?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? 1
Ś-ṁ-t-m--cēka-----ā---ka---ī------ś-k- c--? Śuṁ tamē cēka dvārā cūkavaṇī karī śakō chō?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? 1
Śuṁ ta----ā-r- -ōk--- -ū-a-- śakō-c-ō? Śuṁ tamē mātra rōkaḍa cūkavī śakō chō?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? 1
Śuṁ-h-ṁ m-t-a-ēk-----na-karī -a-uṁ? Śuṁ huṁ mātra ēka phōna karī śakuṁ?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? 1
Śuṁ-hu---a--n--kaṁ-----ūc-ī ś-kuṁ? Śuṁ huṁ tamanē kaṁīka pūchī śakuṁ?
یو څه ووایم؟ હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? 1
H---ha--ṇ-ṁ -- k-ṁī-- ka---śa---? Huṁ hamaṇāṁ ja kaṁīka kahī śakuṁ?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. 1
Tēn- pā--a-ā--sū-ā-ī--an--ūr- -a-h-. Tēnē pārkamāṁ sūvānī man̄jūrī nathī.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. 1
T- -ā-amāṁ sū--ś-ka-- -athī. Tē kāramāṁ sūī śakatō nathī.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. 1
Tēnē ṭ-ē-- ---ś--a-ā--sū-ā-ī-m--̄jūrī -a--ī. Tēnē ṭrēna sṭēśanamāṁ sūvānī man̄jūrī nathī.
ایا موږ کښینو؟ શું આપણી પાસે બેઠક છે? શું આપણી પાસે બેઠક છે? 1
Ś---āp-ṇ--pā-ē---ṭ-a-a ---? Śuṁ āpaṇī pāsē bēṭhaka chē?
ایا موږ مینو لرو؟ શું અમારી પાસે મેનુ છે? શું અમારી પાસે મેનુ છે? 1
Ś-- ---rī p--ē-m-nu-chē? Śuṁ amārī pāsē mēnu chē?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? 1
Śu- āpa-ē alag-th---ūk-va----arī-ś----? Śuṁ āpaṇē alagathī cūkavaṇī karī śakīē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -